Konzession němčina
koncese
Význam Konzession význam
Co v němčině znamená Konzession?
Konzession
Překlad Konzession překlad
Jak z němčiny přeložit Konzession?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Konzession?
Konzession němčina » němčina
Příklady Konzession příklady
Jak se v němčině používá Konzession?
Citáty z filmových titulků
Ihr bringt einen ja um die Konzession!
Jednoho by jste připravili o licenci!
Soll ich rumstehen und zusehen wie dieses sabbernde Kleinkind mir aus der Konzession für den Damm einen Strick dreht?
Mám snad ustoupit a sledovat toho slintajícího kojence, jak mi z toho plánu o přehradě váže smyčku kolem krku?
Ich verdoppele meine Konzession auf 4.000 Dukaten.
Zdvojnásobím odměnu. 4.000 dukátů.
Sieh zu, dass er nicht nach Kork schmeckt, falls du deine Konzession behalten willst.
A hleď, aby nebylo cítit korkem. Pokud nechceš přijít o licenci.
Du willst doch nicht, dass dein Vater seine Konzession verliert, oder?
Nechceš přeci, aby tvůj otec přišel o licenci, že ano?
Diese Feiglinge wollen mir die Konzession auch für meinen dritten Sohn entziehen!
Ti zbabělci chtěj odstoupit od smlouvy mýho syna!
Die Konzession läuft unter Klingmans Namen weiter.
Licence bude pořád na Klingmanovo jméno.
Sie kriegen die Konzession.
Můžete dostat tu licenci.
Der eigentliche Preis für die Konzession liegt unter 20.000 Dollar, oder?
Cena za licenci je menší než 20000 dolarů, že?
Mein Vater hatte eine Autoskooter-Konzession.
Můj otec provozoval autodrom.
Ich leite eine Konzession.
Jedu na rovinu.
Sie will die Konzession nicht verlieren.
Nemůžou si dovolit, aby ztratili licenci.
Sobald ich etwas unternehme, verliere ich meine Konzession.
Přišel bych o oprávnění!
Und wenn ich meine Konzession verliere, dann bin ich fertig.
Když přijdu o oprávnění, umřu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Tatsächlich war es größtenteils eine notwendige Konzession an das deutsche Verfassungsgericht, das argumentierte, die Rettungspakete hätten keine vernünftige rechtliche Basis.
Ve skutečnosti to byl do značné míry nezbytný ústupek německému Ústavnímu soudu, jenž tvrdil, že záchranná opatření postrádají náležitý právní základ.