Gegenmaßnahme němčina

protiopatření

Význam Gegenmaßnahme význam

Co v němčině znamená Gegenmaßnahme?

Gegenmaßnahme

Maßnahme, die sich gegen etwas richtet Alle getroffenen Gegenmaßnahmen haben nicht ausgereicht, um das Unglück zu verhindern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Gegenmaßnahme překlad

Jak z němčiny přeložit Gegenmaßnahme?

Gegenmaßnahme němčina » čeština

protiopatření

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Gegenmaßnahme?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Gegenmaßnahme příklady

Jak se v němčině používá Gegenmaßnahme?

Citáty z filmových titulků

Wir mussten die Maschinen hochfahren, um durchzukommen,...aber ich führte das auf eine Art intuitive Gegenmaßnahme zurück,...damit kein Wasser durch das Gate floss.
Museli jsme trochu zesílit výkon motorů, abychom se dostali branou, ale předpokládala jsem, že to byl nějaký druh automatického protiopatření, které mělo udržet vodu, aby neproudila branou.
Wir haben keine Gegenmaßnahme.
Nevíme jak to zastavit.
Keine Gegenmaßnahme.
Nevíme, jak to zastavit.
Gegenmaßnahme eingeleitet, Sir.
Blechy rozmístěny.
Angeblich durch den Aufprall. Sieht nach Gegenmaßnahme aus.
Říká, že se telefon rozbil, když narazila s autem.
Doch in all den Monaten, in denen die Gefahr bekannt war. resultierte keine Gegenmaßnahme, keine technische Lösung. noch nicht einmal eine Strategie zur Bekämpfung dieser Missionare. aus einem Stargate-Einsatz, bis heute.
A za těch několik měsíců od chvíle, kdy se tato hrozba objevila, nevedly mimozemské mise k získání žádného protiopatření, ani kousku technologie, ba ani teorie nebo strategie, jak s těmi misionáři bojovat. Až do této chvíle.
Atlantis zu zerstören ist die letzte Gegenmaßnahme.
Takže vyhodit město do vzduchu je poslední krok?
Fällt uns bis heute Abend keine Gegenmaßnahme ein, steuert die Gruppe auf eine Katastrophe zu.
Pokusme se najít řešení dnes, jinak to je náš konec.
Mein lieber William, Nerio hatte längst eine Gegenmaßnahme parat.
Myslím, Williame, že ideální řešení už za nás Nerio vymyslel.
Eine berichtigende Gegenmaßnahme, das deine Lage bessern wird.
Nápravný opatření, které zvrátí tvoji situaci.
Es ist eine defensive Gegenmaßnahme im Falle eines elektronischen Angriffs.
Je to obranné protiopatření v případě elektronického útoku.
Die NSA glaubt, dass irgendeine Art von Gegenmaßnahme verwendet wurde, um die Satelliten Aufklärung zu vereiteln.
NSA si myslí, že nám nějak zablokovali satelitní sledování.
Forensische Gegenmaßnahme.
Forenzní protiopatření.
Er hat sie entlarvt und dann irgendeine Art der. Gegenmaßnahme eingesetzt.
Zjistil to, a pak použil jakási protiopatření.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Eine groß angelegte Gegenmaßnahme ist auch schon geplant.
Chystá se i rozsáhlejší protiopatření.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...