Gekreische němčina

volání, křičení, křik

Význam Gekreische význam

Co v němčině znamená Gekreische?

Gekreische

großer Lärm durch anhaltendes Kreischen
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Gekreische překlad

Jak z němčiny přeložit Gekreische?

Gekreische němčina » čeština

volání křičení křik hulákání

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Gekreische?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Gekreische příklady

Jak se v němčině používá Gekreische?

Citáty z filmových titulků

Ihr kranken Küken, ich habe genug von dem Gekreische.
OK, mladé dámy. Už mám po krk té pištící hudby.
Aufhören mit dem Gekreische!
Přestanete už konečně řvát jak paviáni?
Ach ja, glaubst du, du kommst mit diesem Tunten-Gekreische bei mir durch?
Chceš na mě zkoušet ty svý píčovinky, vole?!
Hört auf mit dem Gekreische! Oder wollt ihr etwa die Robben warnen?
Zavři zobák, nebo vyplašíš tuleně, a jsme bez úlovku.
Ihr glaubt, Seniorengymnastik und Gekreische könnte uns einschüchtern?
Myslíte si, že lidi jako jsme my, může zastrašit fantastické salto a trocha křiku?
Klang wie ein großes Gekreische.
Vydávala hrozný zvuky.
Ja, sehr unterhaltsam, die ganze Panikmache und das Gekreische. und wie bekloppt herumrennen.
A taky pěkně uječená se vším tím panikařením a pištěním a pobíháním kolem jako pomatená.
Panik, Gekreische, Schwachsinn.
Panikařila, pištěla, bláznila.
Meine Stimme leidet so unter dem Gekreische.
Ooh, příliš ječí. Pro můj hlas je to namáhavé.
Sie hob die Lautstärke mit einer Serie von Gekreische, Gejodel, Gebell und Geblöke auf rekordverdächtige 1 03 Dezibel an.
Zvýšila svoji hlasitost vřeštěním, jódlováním, bučením a mečením s intenzitou rekordních 103 decibelů.
Du hast Artillerie Gekreische über deinem Kopf, Maschinenpistolen Feuer, dann schreist du.
Nad hlavou ti kvílí artilérie, a střelba z kulometu, tak to zakřič.
Verwenden wir unser Innenraum-Gekreische.
Používejme náš křik do interiérů.
Kein Gekreische in der Achterbahn und keine Übelkeit im Gravitron.
Žádné řvaní na horské dráze, silný žaludek na Mixéru.
Ok? Das ist kein Gesang, das ist Gekreische.
To není zpěv, to je řev.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »