Gestüt němčina

hřebčín

Význam Gestüt význam

Co v němčině znamená Gestüt?

Gestüt

Einrichtung, in der Pferde gezüchtet werden Das traditionsreiche Gestüt züchtet seit drei Jahren die edelsten Araber.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Gestüt překlad

Jak z němčiny přeložit Gestüt?

Gestüt němčina » čeština

hřebčín

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Gestüt?

Gestüt němčina » němčina

Stuterei aufsitzen Pferdezucht Betrag
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Gestüt příklady

Jak se v němčině používá Gestüt?

Citáty z filmových titulků

Ein Finanzgenie auf seine Art. Hat das beste Gestüt.
Jeden z našich nejváženějších obyvatel.
Ah! Willkommen im Gestüt Auric, Mr. Bond.
Vítejte ve Zlaté stáji, pane Bonde.
Jesus, ich weiß nicht. Ich habe einen hervorragenden Gatten und ebenso hervorragende Kinder. Und ich schraube hier in einem lokalen Gestüt.
Mám skvělého manžela a syna a já spím s místním stolařem.
Noch diesen Monat hält Zorin seine Auktion auf seinem Gestüt bei Paris ab.
Koncem měsíce pořádá Zorin každoroční prodej ve své stáji u Paříže.
Nur dass Zorin eine Auktion für Rassepferde auf seinem Gestüt abhält.
Jen to, že Zorin nedaleko odsud prodává plnokrevníky.
Meine alte Tante ist gestorben und hat mir ein Gestüt vermacht.
Vlastně jsem měl starou ztřeštěnou tetu, která mi zanechala několik stájí.
Vielleicht fahre ich auch zum Gestüt rüber wegen eines Pferdes für den Kutscher.
Mohl bych zajet na farmu pro nového koně ke kočáru.
Wie Du eifersüchtig, dass ich geworden sind die Wohnung Gestüt. 157. 00:11:04,363 -- 00:11:06,092 Klingt wie Sie Ihren Traum.
Třeba žárlíš, že jsem tu největší kanec.
Zum Hüter über das hoheitliche Gestüt unserer Vorväter fehlt dir die Disziplin.
Nejsi dost ukázněný, aby ses dokázal starat o tak vzácnou věc, jakou jsou koně tvého děda.
Gestüt.
V hřebčíně.
Eliot, bring das Pferd zurück zum Gestüt, Triff uns am Sammelplatz.
Eliote, vezměte koně zpátky do hřebčína, setkáme se na našem dohodnutém místě.
Dein Pferd lebt in einem luxuriösen Stall gleich hier um die Ecke. und nicht auf dem Gestüt oben im Himmel.
Tvůj kůň si bohémsky žije ve své přepychové stáji. Neodešel nikam do hřebčína v nebi.
Oh, meinst du die Ausstellung auf dem Stone Orchard Gestüt?
Nemáš na mysli tu ve stájích Stone Orchard?
Schön, dich mal wieder auf dem Gestüt zu sehen.
Ahoj. - Ráda tě ve stájích zase vidím.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »