Halfter němčina
ohlávka
Význam Halfter význam
Co v němčině znamená Halfter?
Halfter
Halfter
Překlad Halfter překlad
Jak z němčiny přeložit Halfter?
Halfter němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Halfter?
DoporučujemePatnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.
Příklady Halfter příklady
Jak se v němčině používá Halfter?
Citáty z filmových titulků
Lassen Sie sie im Halfter.
A nechte ji tam.
Dein Halfter ist zu lang.
Pouzdro máš moc nízko.
Wenn deine Hand nach oben kommt, kommt die Waffe nicht zu hoch aus dem Halfter, siehst du?
Když pak zvedneš ruku, pistole ti vyjede z pouzdra a nemusíš ji moc zvedat, vidíš?
Wenn deine Hand hochkommt, muss die Waffe aus dem Halfter.
Když zvedáš ruku, můžeš při tom vytáhnout pistoli. - Shane.
Er hätte es nicht aus dem Halfter geschafft, nicht, Shane?
Ani by nevytáhl pistoli z pouzdra, že ne, Shane?
Und Sie nehmen die Waffe aus dem Halfter.
Ty. Vytáhni tu pistoli z pouzdra.
Dann bin ich tot und Sie können in irgendeinen Saloon fliehen, wo Sie den Mädels erzählen können, wie verzweifelt Sie sind, mit lhrem lockersitzenden Halfter, das fast an den Knien schwingt.
Pak já budu mrtev a vy můžete v baru. vyprávět holkám, jaký jste chudák. s pistolí zavěšenou skoro až u kolenou.
Wir haben das Gesetz nicht mehr im Halfter stecken.
Myslíš, že tady stále nosíme zákon v pouzdře?
Nimm den Halfter ab.
Teď odhoďte váš opasek.
Nehm an, Sie tragen ein Halfter.
Ale zřejmě máte na noze bouchačku.
Vielleicht vom Halfter gerissen?
Asi ztratil otěže.
Sie haben eine Pistole in Ihrem Halfter.
Máte v pouzdře bouchačku.
Als erstes sichere mit dem Schnürband das Halfter am Bein.
Teď si přivaž pouzdro s bouchačkou provázkem těsně k noze.
Waffe in den Halfter!
Zastrčte je do pouzdra!
Možná hledáte...
Halfte |
Halfback |
Halferei |
Halfpipe |
Half-Life |
Half-Pipe |
Halfagras |
half |
Halfvolley |
Halbbildung |
halber Weg |
hala
DoporučujemePatnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.