huso | hugh | quo | UNO

Hugo němčina

Hugo

Význam Hugo význam

Co v němčině znamená Hugo?

Hugo

Gastronomie Getränk aus Prosecco, Sirup von Holunderblüten oder Zitronenmelisse und Soda-/Mineralwasser, garniert mit Minzblättchen

Hugo

männlicher Vorname Der dicke Hugo muss zur Schlankheitskur. Onkel Hugos Dackel Waldi ist ausgebüxt.

Hugo

deutscher Familienname Der Hugo aus dem Nachbarhaus hat schon wieder auf dem Balkon gegrillt. Die neuen Mieter, diese Hugos, sind nicht sehr hilfsbereit. Die kleine Hugo ist vielleicht ein Frechdachs! He, Hugo, komm mal her!
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Hugo překlad

Jak z němčiny přeložit Hugo?

Hugo němčina » čeština

Hugo

Příklady Hugo příklady

Jak se v němčině používá Hugo?

Citáty z filmových titulků

Hugo, ich meine, Dr. Hackenbush, wollte mich immer daheim behandeln.
Hugo, tedy doktor Hackenbush, mě vždycky léčil u mě doma.
Das ist Dr. Hugo Z. Hackenbush, Ihr neuer Leiter.
To je Dr. Hugo Z. Hackenbush, váš nový hlavní lékař.
Hugo Z. Hackenbush!
Hugo Z. Hackenbush!
Oh Hugo, es ist so beeindruck.
Ach, Hugo, to je tak impo.
Hugo, Sie erstaunen mich.
Hugo, překvapuješ mě.
Aber Hugo!
Ale Hugo!
Hugo, sprich mit mir.
Hugo, mluv se mnou.
Oh Hugo.
Ach, Hugo.
Mir kann nur Hugo helfen.
Ani vaši, ani jinou. - Hugo je jediný, kdo mi může pomoci.
Hugo sollte bei mir sein.
Ano, policie ho zadržela jako důkaz.
Geben Sie mir Hugo und Sie erfahren es.
Jestli se Hugo vrátí, pak se ji možná dozvíte.
Dann bringen Sie mir Hugo.
Tedy dobrá, pak se musí Hugo vrátit!
Hugo, die Dame beißt doch nicht.
Nestyď se, Hugo, ta dáma tě neukousne.
Ist gut, Hugo, aber. jetzt singen wir erstmal mit Frank.
To je bezva, Hugo, ale co kdybychom si trochu zahráli s Frankem, ech? Franku!
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Serra wird zweifellos Fernsehspots darauf verwenden, Bilder von Lula zu präsentieren, wie dieser lobend Fidel Castro und Hugo Chavez umarmt; eine Vergangenheit die Lula vermutlich längst vergessen wünscht.
Serra bezpochyby využije televizní čas k tomu, aby ukázal záběry, na nichž Lula objímá a chválí Fidela Castra a Huga Cháveze - což jsou okamžiky z minulosti, na něž by Lula určitě ze všeho nejraději zapomněl.
Der venezolanische Präsident Hugo Chavez ist momentan auch dabei, die Bilanz seines Landes zu sanieren, fürs Erste jedenfalls.
Venezuelský prezident Hugo Chávez také prozatím drží účetnictví své země v rovnováze.
Hugo weiß nicht nur, was geschehen ist, sondern auch, was geschehen hätte können und was nicht geschehen ist.
Hugo ví nejen to, co se stalo, ale i to, co se stát mohlo a nestalo se.
Mit einem Hypertext-Programm könnten Sie Waterloo so umschreiben, dass Napoleon gewinnt, doch die tragische Schönheit des von Hugo geschilderten Waterloos ist gerade, dass die Ereignisse unabhängig vom Wunsch des Lesers stattfinden.
S pomocí hypertextového programu byste mohli Waterloo přepsat tak, aby Napoleon bitvu vyhrál. Tragická krása Hugova popisu Waterloo ovšem spočívá v tom, že děj se odvíjí nezávisle na přáních čtenáře.

Hugo čeština

Překlad Hugo německy

Jak se německy řekne Hugo?

Hugo čeština » němčina

Hugo
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Hugo německy v příkladech

Jak přeložit Hugo do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Hugo, tedy doktor Hackenbush, mě vždycky léčil u mě doma.
Hugo, ich meine, Dr. Hackenbush, wollte mich immer daheim behandeln.
To je Dr. Hugo Z. Hackenbush, váš nový hlavní lékař.
Das ist Dr. Hugo Z. Hackenbush, Ihr neuer Leiter.
Určitě mluvíte o doktoru Hugo Z. Hackenbushovi?
Sind Sie sicher, dass Sie von Dr. Hackenbush sprechen?
Hugo Z. Hackenbush!
Hugo Z. Hackenbush!
Ach, Hugo, to je tak impo.
Oh Hugo, es ist so beeindruck.
Hugo, překvapuješ mě.
Hugo, Sie erstaunen mich.
Ale Hugo!
Aber Hugo!
Hugo, mluv se mnou.
Hugo, sprich mit mir.
Ach, Hugo.
Oh Hugo.
Ani vaši, ani jinou. - Hugo je jediný, kdo mi může pomoci.
Mir kann nur Hugo helfen.
Hugo by měl být tady se mnou. Víte. on je tím vinen daleko víc, než já.
Wissen Sie. eigentlich ist er schuld.
Jestli se Hugo vrátí, pak se ji možná dozvíte.
Geben Sie mir Hugo und Sie erfahren es.
Tedy dobrá, pak se musí Hugo vrátit!
Dann bringen Sie mir Hugo.
Nestyď se, Hugo, ta dáma tě neukousne.
Hugo, die Dame beißt doch nicht.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Venezuelský prezident Hugo Chávez také prozatím drží účetnictví své země v rovnováze.
Der venezolanische Präsident Hugo Chavez ist momentan auch dabei, die Bilanz seines Landes zu sanieren, fürs Erste jedenfalls.
Hugo ví nejen to, co se stalo, ale i to, co se stát mohlo a nestalo se.
Hugo weiß nicht nur, was geschehen ist, sondern auch, was geschehen hätte können und was nicht geschehen ist.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...