ran | ian | iron | Irin

Iran němčina

Írán

Význam Iran význam

Co v němčině znamená Iran?

Iran

Írán Geographie ein Staat in Vorderasien Teheran ist die Hauptstadt von Iran.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Iran překlad

Jak z němčiny přeložit Iran?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Iran?

Iran němčina » němčina

Persien Islamische Republik Iran Mullah-Staat
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Iran příklady

Jak se v němčině používá Iran?

Citáty z filmových titulků

In Indien, im Iran?
Kam to jeli letos?
Champagner, Gänseleberpastete, Kaviar aus dem Iran. Vergesst den Farbfernseher nicht.
Šampaňské, paštiku z husích jater, íránský kaviár. a nezapomeňte barevnou televizi.
Aus ganz offenkundigen Gründen: Wir könnten keine weiblichen Botschafter in den Iran oder in islamische Länder schicken. Nein, ganz recht.
Nelze vysílat ženy jako velvyslankyně do Íránu ani do jiné muslimské země.
Wie Sie wissen, liefern wir bereits Waffen an Syrien, Chile, Iran.
Víš, že je prodáváme i Sýrii, Íránu? - S úředním schválením.
Sind Sie bei Berichten aus dem Iran, aus Palästina und aus Chile genauso skeptisch?
Budete stejně skeptičtí k příběhům které se odehrávají v Íránu, Palestině nebo Chile?
Mr. Scott war vorher im Iran tätig.
Mr. Scott pracoval dříve v Iránu, než přišel sem.
Gerade haben wir einen großen Rüstungsauftrag erhalten. Sie sagen uns, was die Sowjets vorhaben im Iran. Und sie sabotieren uns zuliebe OPEC-Vereinbarungen.
Zadali nám velký zbrojní kontrakt, informují nás o sovietských snahách v Iráku a dokonce kvůli nám sabotují i dohody OPECu.
Das Blutvergießen im Krieg zwischen Irak und Iran. Wiederholt vergewaltigt, ihr Körper wurde. Stammt mutmaßlich von Repräsentanten einer radikalen.
Krveprolití během války mezi Íránem a Irákem opakovaně ji znásilnil a její tělo hodil pravděpodobně ji tam umístili představitelé radikální.
Die Iran-Verträge.
Dohoda o plutoniu.
Iran?
Irán?
Gegen Major Lemond wurde in der Iran-Kontra-Affäre Anklage erhoben.
Major Lemond byl obviněn při vyšetřování Iran-Contra.
Mossadegh, Iran, gestürzt.
Mossadegha v Íránu.
So wie im Iran.
Jako tehdy v Íránu.
Bin ich hier etwa im Iran, oder was?
Jsme snad v Íránu?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Aufmerksamkeit der Welt konzentriert sich auf Iran, einen der Empfänger pakistanischer Technologie, als das Land, das scheinbar am eifrigsten darauf bedacht ist, sein eigenes atomares Arsenal zu entwickeln.
Pozornost světa se nyní soustřeďuje na Írán jakožto jednoho z příjemců pákistánských technologií a zemi, která zřejmě nejdychtivěji prahne po vytvoření vlastního jaderného arzenálu.
Laut der Internationalen Atomenergiebehörde (IAEO) hat Iran im vergangenen August in einer ersten Zentrifuge mit der Anreicherung von Uran begonnen und arbeitet am Bau größerer unterirdischer Anreicherungsanlagen.
Podle Mezinárodní agentury pro atomovou energii (IAEA) začal Írán loni v srpnu obohacovat uran na pilotní centrifuze a buduje rozsáhlejší podzemní komplexy na obohacování uranu.
Iran bekundet, dass seine Programme der friedlichen Erzeugung atomarer Energie dienen, Inspektoren haben jedoch bereits Spuren hoch angereicherten, waffenfähigen Urans gefunden.
Írán prohlašuje, že jeho programy jsou určeny na mírovou výrobu jaderné energie, ale inspektoři již zde nalezli stopy vysoce obohaceného uranu.
Im vergangenen Oktober gab der Generaldirektor der IAEO, Mohamed El Baradei, bekannt, dass sich Iran zu umfassenderen Inspektionsverfahren bereit erklärt hat.
Šéf IAEA Muhammad Baradej loni v říjnu oznámil, že Írán přistoupil na rozšířené inspekční procedury.
Nach Besuchen der französischen, britischen und deutschen Außenminister gab Iran zudem eine vorrübergehende Aussetzung seines Anreicherungsprogramms bekannt.
Po návštěvách ministrů zahraničí Francie, Británie a Německa navíc Írán ohlásil dočasné přerušení svého programu na obohacování uranu.
Jetzt lässt es durchblicken, dass es mit der Anreicherung fortfahren könnte und Presseberichte aus der jüngsten Zeit über die Importe aus Pakistan deuten darauf hin, dass Iran der IAEO nicht alles erzählt hat.
Nyní naznačuje, že by mohl obohacování obnovit, a nedávné tiskové zprávy o dovozech z Pákistánu naznačují, že Teherán neprozradil IAEA všechno.
Iran behauptet, dass es als Partei des Nichtverbreitungsvertrages (NPT) das Recht hat, Uran für friedliche Zwecke anzureichern.
Írán tvrdí, že jako signatář Smlouvy o nešíření jaderných zbraní má právo obohacovat uran pro mírové účely.
Wenn Iran dies täte, würden in einer instabilen Region nicht nur zusätzliche Gefahren entstehen, sondern es würde vermutlich ein Prozess in Gang gesetzt, der das Nichtverbreitungsregime weltweit auflöst.
Pokud by to Írán učinil, nejenže by to prohloubilo rizika v nestabilním regionu, ale pravděpodobně by to nastartovalo proces rozpadu režimu nešíření po celém světě.
Iran könnte fragen, welches Recht andere haben zu fordern, dass es auf Atomwaffen verzichtet.
Írán si může položit otázku, jakým právem mohou jiní požadovat, aby se zřekl jaderných zbraní.
Solche Länder sollten sich heute zusammentun, um Iran (und anderen) einen Handel vorzuschlagen.
Dnes by se takové země měly spojit a nabídnout Íránu (a dalším) obchod.
Eine solche Resolution würde auch einen Anreiz beinhalten, indem Iran Zugriff auf die nicht gefährlichen Bestandteile des Brennstoffkreislaufs für Atomenergie garantiert wird.
Taková rezoluce by obsahovala nejen bič, ale i cukr v podobě záruky, že Írán bude mít přístup k bezpečným fázím jaderného palivového cyklu.
Das Ganze kann durch das Angebot, bestehende Sanktionen zu lockern und die Gewährung einer Sicherheitsgarantie, wenn Iran atomwaffenfrei bleibt, versüßt werden.
Výsledná podoba by se dala ještě více změkčit nabídkami na uvolnění existujících sankcí a poskytnutí bezpečnostních záruk, pokud Írán zůstane nejadernou zemí.
Europäische Außenminister haben bereits ihre Bedenken über das Atomprogramm des Iran geäußert.
Ministři zahraničí evropských států již vyjádřili z íránského jaderného programu obavy.
Iran ist dafür das aktuellste Beispiel.
Nejaktuálnějším příkladem tohoto myšlení je Írán.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...