ian | Iron | Uran | Ivan

Iran francouzština

Írán

Význam Iran význam

Co v francouzštině znamená Iran?

Iran

(Géographie) Pays d’Asie, entouré par le Pakistan, l’Afghanistan, le Turkménistan, la mer Caspienne, l’Azerbaïdjan, l’Arménie, la Turquie, l’Irak, le golfe Persique et la mer d’Oman.  En Iran, des influences religieuses préislamiques provoquèrent la dissension théologique et le messianisme révolutionnaire.  Les principaux problèmes auxquels il faudra faire face dans vingt ans sont clairement posés : la Corée du Nord et l’Iran auront-ils à cette date une arme nucléaire qui puisse être vectorisée ?  C'est désormais au Pakistan, ou en Iran, que la fréquentation des sites de téléchargement de films X est le plus assidue. Qui sait quelles bombes mentales s'allument dans les nuits solitaires de Kaboul ou de Karachi ?  Il ne s’agit donc plus d’arrêter la prolifération — comme avec l’Iran — mais d’empêcher l’utilisation de ces charmantes machines à vitrifier la planète.  Vu l’air du temps, particulièrement orageux ces jours-ci entre l’Iran et le reste du monde, mieux vaut ne pas être un Occidental aux mains des Gardiens de la révolution islamique.

Překlad Iran překlad

Jak z francouzštiny přeložit Iran?

Iran francouzština » čeština

Írán Írán-state Irán

Příklady Iran příklady

Jak se v francouzštině používá Iran?

Citáty z filmových titulků

Je voudrais aller en Grèce, en Iran. Au Tibet.
Cítím se úžasně.
Doutez-vous aussi des informations provenant d'Iran, de Palestine ou du Chili?
Budete stejně skeptičtí k příběhům které se odehrávají v Íránu, Palestině nebo Chile?
Ces images sont confidentielles. Elles viennent d'Allemagne de l'ouest. Elles montrent un convoi soviétique en route pour l'Iran.
Tyto záběry, tajně pořízené v úterý štábem západoněmecké televize, ukazují přesun jednoho ze sovětských konvojů v severním Íránu.
Les États-Unis menacent d'envoyer des troupes au Moyen-Orient si les Russes n'enlèvent pas leurs forces de l'Iran.
Spojené státy naznačily, že mohou poslat na Střední východ armádu, pokud Rusové neodstraní své jednotky z Íránu.
L'attaque injustifiée de notre sous marin ainsi que les troupes en Iran sont les actions d'une puissance guerrière impitoyable.
Nečekaný útok na naši ponorku a vpád do Íránu jsou činy bezohledné válečnické moci.
Cette administration a donc pris la résolution d'envoyer des unités de sa force de déploiement rapide, à l'ouest de l'Iran.
Tato vláda se proto rozhodla vyslat své jednotky rychlého nasazení, U.S. Central Command, do západního Íránu.
Les dernières unités de la dixième division aéroportée des États-Unis, qui ont atteint l'ouest de l'Iran hier, ont pris leurs positions à proximité d'Isfahan, afin de bloquer tout mouvement en direction du pétrole du Golfe Persique.
Zbývající jednotky 10. vzdušné divize armády Spojených států, která včera seskočila do západního Íránu, zaujaly obranné pozice poblíž Isfahanu, aby, podle tiskového mluvčího, zabránily veškerému pohybu směrem k ropným polím v Perském zálivu.
Iran.
Írán.
La Américains viennent. Iran?
Američani tam teď jsou.
On ne dispose toujours pas d'information en provenance de l'Iran.
Ze samotného Íránu stále nejsou zprávy.
M. Scott était en Iran, avant de venir ici.
Mr. Scott pracoval dříve v Iránu, než přišel sem.
En Iran?
Chile? Irán?
Je pense aller en Iran, cet été.
Napadlo mě, že pojedu na léto do Íránu.
En Iran le chef des religieux L'Ayatollah Khomeini est mort.
Zemřel íránský náboženský vůdce ajatolláh Chomejní.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Maintenant que toute l'attention de la communauté internationale est concentrée sur l'un des pays ayant bénéficié de la technologie pakistanaise, l'Iran est considéré comme le pays le plus susceptible de créer son propre arsenal nucléaire.
Pozornost světa se nyní soustřeďuje na Írán jakožto jednoho z příjemců pákistánských technologií a zemi, která zřejmě nejdychtivěji prahne po vytvoření vlastního jaderného arzenálu.
L'Iran affirme que ses programmes sont conçus pour une utilisation pacifique de l'énergie nucléaire, mais les inspecteurs ont déjà trouvé des traces d'uranium fortement enrichi et adapté à une utilisation militaire.
Írán prohlašuje, že jeho programy jsou určeny na mírovou výrobu jaderné energie, ale inspektoři již zde nalezli stopy vysoce obohaceného uranu.
En octobre dernier, Mohamed El Baradei, le responsable de l'AIEA, annonçait que l'Iran avait accepté des procédures d'inspection améliorées.
Šéf IAEA Muhammad Baradej loni v říjnu oznámil, že Írán přistoupil na rozšířené inspekční procedury.
De plus, après la visite des ministres des affaires étrangères français, britannique et allemand, l'Iran a annoncé la suspension temporaire de son programme d'enrichissement.
Po návštěvách ministrů zahraničí Francie, Británie a Německa navíc Írán ohlásil dočasné přerušení svého programu na obohacování uranu.
Aujourd'hui, l'Iran annonce qu'il pourrait reprendre son programme d'enrichissement et des articles de presse récents sur les importations du Pakistan suggèrent que l'Iran n'a pas tout déclaré aux inspecteurs de l'AIEA.
Nyní naznačuje, že by mohl obohacování obnovit, a nedávné tiskové zprávy o dovozech z Pákistánu naznačují, že Teherán neprozradil IAEA všechno.
Aujourd'hui, l'Iran annonce qu'il pourrait reprendre son programme d'enrichissement et des articles de presse récents sur les importations du Pakistan suggèrent que l'Iran n'a pas tout déclaré aux inspecteurs de l'AIEA.
Nyní naznačuje, že by mohl obohacování obnovit, a nedávné tiskové zprávy o dovozech z Pákistánu naznačují, že Teherán neprozradil IAEA všechno.
L'Iran prétend que sa qualité de membre du Traité sur la non prolifération lui donne le droit d'enrichir de l'uranium à des fins non militaires.
Írán tvrdí, že jako signatář Smlouvy o nešíření jaderných zbraní má právo obohacovat uran pro mírové účely.
Si l'Iran se laissait aller à cela, la région, déjà instable, deviendrait encore plus dangereuse et cela lancerait probablement un processus de mise à mal de la non prolifération dans le monde entier.
Pokud by to Írán učinil, nejenže by to prohloubilo rizika v nestabilním regionu, ale pravděpodobně by to nastartovalo proces rozpadu režimu nešíření po celém světě.
L'Iran peut remettre en question le droit d'autres puissances à venir lui demander d'abandonner son arsenal nucléaire.
Írán si může položit otázku, jakým právem mohou jiní požadovat, aby se zřekl jaderných zbraní.
La réponse se trouve aussi bien dans le fait que l'Iran s'est engagé par la signature du Traité que dans les conséquences que cela imposerait aux autres.
Odpověď se skrývá jednak ve skutečnosti, že to při podpisu smlouvy o nešíření přislíbil, a jednak v důsledcích, které by to znamenalo pro ostatní.
Aujourd'hui, ces pays devraient se rassembler pour offrir un compromis à l'Iran (et à d'autres).
Dnes by se takové země měly spojit a nabídnout Íránu (a dalším) obchod.
Une telle résolution comporterait aussi une récompense pour garantir à l'Iran l'accès aux parties inoffensives du cycle du carburant de l'énergie nucléaire.
Taková rezoluce by obsahovala nejen bič, ale i cukr v podobě záruky, že Írán bude mít přístup k bezpečným fázím jaderného palivového cyklu.
L'accord pourrait même être rendu encore plus attrayant en offrant de relâcher les sanctions existantes pour fournir une garantie de sécurité si l'Iran laissait tomber le nucléaire.
Výsledná podoba by se dala ještě více změkčit nabídkami na uvolnění existujících sankcí a poskytnutí bezpečnostních záruk, pokud Írán zůstane nejadernou zemí.
Les ministres européens des affaires étrangères ont régulièrement exprimé leur inquiétude vis-à-vis du programme nucléaire de l'Iran.
Ministři zahraničí evropských států již vyjádřili z íránského jaderného programu obavy.

Možná hledáte...