Italiener němčina

Ital

Význam Italiener význam

Co v němčině znamená Italiener?

Italiener

Ital ein Bewohner Italiens Der Italiener hat ein sprichwörtliches Temperament. ein Restaurant mit italienischer Küche, ein Betreiber, Inhaber ein solchen Restaurants Der Italiener an der Ecke stellt als erster die Stühle vor die Tür und ist im richtigen Leben Grieche.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Italiener překlad

Jak z němčiny přeložit Italiener?

Italiener němčina » čeština

Ital Italka italština-language italština ital Italové

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Italiener?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Italiener příklady

Jak se v němčině používá Italiener?

Citáty z filmových titulků

Ich bin Italiener, meine Frau, mein Kind.
Já jsem Ital. Moje žena a dítě.
Unser Italiener.
Náš italský přítel.
Der Italiener kommt nicht zu Wort.
Ten by dobyl Itálii vítězství.
Deutsche und Italiener.
Němci a Italové.
Hier kämpfen Deutsche und Italiener und auf der anderen Seite Russen, und die Spanier stehen mittendrin.
Němci a Italové bojují s Ruskem. A Španělé jsou přesně vprostřed.
Komm schon, Italiener!
Pojď, Itale.
Frenchie, lass den Italiener herkommen.
Frantíku, pusť toho Itala.
Bringt den Italiener rein und holt Tambul hoch.
Itala zaveď dovnitř. Ať Tambul vyleze ze studny.
Nehmt den Italiener mit Euch.
Ital vám pomůže.
Italiener sind nicht wie ihr Deutschen.
Italové nejsou jako Němci.
Er kann uns Italiener nur so ausstaffieren, als wären wir Diebe, Betrüger und Mörder.. aber kann uns nicht dazu bringen, auch so zu fühlen.
Italové kvůli němu jen předstírají, že jsou lupiči, podvodníci a vrazi. Ale nepřinutí je jako Hitler, aby se tak cítili.
Du bist Italiener.
Ty jsi taky Ital.
Verrückte Italiener.
Blázniví Italové.
Der Italiener, Bernardo.
Visí tam venku na stromě. Džo se oběsil?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber was weiß ein Italiener von britischer Politik und - wo wir schon dabei sind - was kümmert sie ihn?
Co však takový Ital ví o britské politice a proč by ho vůbec měla zajímat?
Venezianer wurden Italiener, Bayern wurden Deutsche und so weiter.
Z Benátčanů se stali Italové, z Bavorů Němci a tak podobně.
Die Italiener sind gewohnt zu denken, dass Geld aus Steuererhöhungen zwangsläufig für Zahlungen an reiche Investoren und nicht für staatliche Leistungen wie den Bau besserer Straßen und Schulen verwendet wird.
Italové si zvykli na úvahu, že nárůsty daní směřují nutně pouze do splátek bohatým investorům, nikoli do úhrad za vládní služby, jako jsou lepší silnice a školy.
Und wie die Italiener nur zu genau wissen, führen instabile Regierungen zwangsläufig zu finanzieller Schwankungsanfälligkeit.
Jak Italové až příliš dobře vědí, vratká pozice vlády nevyhnutelně plodí finanční nestálost.
MAILAND - Wahlen im Winter sind nicht nach dem Geschmack der Italiener.
MILÁN - Volby v zimě nejsou podle italského gusta.
Inmitten all dieser Planungen und Prognosen erinnert ein sich ausweitender Bankenskandal die Italiener, dass es in der Politik manchmal auf das Glück ankommt.
Uprostřed těchto plánů a předpovědí vypukl v zemi bankovní skandál, který se stále rozrůstá a připomíná Italům, že v politice může někdy záležet na štěstí.
Da die Italiener lieber gegen als für etwas stimmen, findet das Misstrauen gegenüber der PD seinen Niederschlag in steigenden Umfragewerten für Berlusconis Koalition.
Vzhledem k tomu, že Italové mají sklon hlasovat spíše proti něčemu než pro něco, přetavila se nedůvěra k PD ve zvýšenou podporu Berlusconiho koalice.
Die Italiener tragen ohnehin schon eine schwere Steuerlast: bei einem jährlichen Einkommen von 50.000 Euro sind 15.000 Euro an Einkommenssteuer zu bezahlen; mit zwei Kindern sinkt dieser Betrag nur um 1.000 Euro.
Italové už dnes nesou na svých bedrech velkou daňovou zátěž: jednotlivý daňový poplatník s ročním příjmem ve výši 50 000 eur platí daň z příjmu ve výši 15 000 eur, a pokud má dvě děti, sníží se jeho daňová zátěž o pouhý tisíc eur.
Die Italiener und die Spanier haben recht: Der Hauptgrund für die Zinsdifferenz zwischen den Peripheriestaaten und Deutschland ist das Konvertierungsrisiko.
Italové a Španělé mají pravdu: hlavním důvodem velikosti rozpětí mezi periferií a Německem je riziko směnitelnosti.
Nicht nur Italiener, sondern auch viele Europäer sind nervös und unsicher angesichts des Frage nach dem Weg, den Europa einschlagen wird.
Mnozí Evropané, nejen Italové, jsou nervózní a nejistí ohledně toho, kam kontinent míří.
Die Italiener müssen sich entscheiden, welche Art Italien sie haben möchten, wenn sie Führungspersönlichkeiten von jenem Format bekommen sollen, die sie brauchen.
Italové se musí rozhodnout, jakou Itálii chtějí, mají-li mít lídry potřebného významu.
Diese kollektive Bestrafung weist auch nicht nur auf eine Art Amnesie der Italiener und Rumänen gegenüber dem Faschismus, Nazismus und Kommunismus hin, sondern auch hinsichtlich der Geschichte ihrer eigenen Länder.
Kolektivní trest zároveň znamená jistou formu ztráty paměti Italů a Rumunů, a to nejen ve vztahu k tomu, co se dělo za fašismu, nacismu a komunismu, ale i ve vztahu k vlastním národním dějinám.
Die Italiener wanderten ja auch nicht nur vom Süden Italiens in den Norden, sondern emigrierten in andere Länder, um sich dort ein besseres Leben aufzubauen.
Italové se koneckonců při hledání lepšího života nestěhovali pouze z jihu Itálie na sever, ale i do jiných zemí.
Doch geht von der Ernennung Mogherinis zumindest ein ermutigendes, wenn auch verstecktes Signal aus: Die Tatsache, dass auch der Präsident der Europäischen Zentralbank Mario Draghi Italiener ist, war hierbei kein Hindernis.
Jmenování Mogheriniové však obsahuje nejméně jeden povzbudivý, byť skrytý signál: skutečnost, že prezident Evropské centrální banky Mario Draghi je také Ital, jejímu jmenování nebránila.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...