Konserve němčina

zavařenina, potraviny konzervované

Význam Konserve význam

Co v němčině znamená Konserve?

Konserve

kurz für: Konservenbüchse Sie bestand, notabene für ihn ganz allein, aus drei Hühnern und einer ganzen Ochsenschwanz- oder Schildkröten-Konserve. (Karl May, Am Jenseits, z.n. Projekt Gutenberg) Die leeren Konserven sind ein wertvoller Rohstoff. in einer Konservenbüchse oder einem Konservenglas konserviertes Lebensmittel Die Ernte war sogar zu schlecht, um sie zu Konserven zu verarbeiten. Er hatte eine ganze Ladung verdorbener Konserven zum Müllplatz gefahren. Aufzeichnung auf einen Bild- oder Tonträger Ich würde die Band ja gerne mal live sehen, statt sie immer nur aus der Konserve zu hören. Man mache sich die Verwandlung des Weltenraumes in einen lokalen Teil zunutze, so gut man kann, man bediene sich des Verfahrens, das unter dem Namen Zeitung eine Konserve der Zeit herstellt. (Karl Kraus, Lob der verkehrten Lebensweise, z.n. Projekt Gutenberg) kurz für: Blutkonserve, Gefäß mit steril abgefülltem Blut Ohne Blut aus der Konserve wäre keine Operation denkbar. Er hatte vor dem Eingriff sein eigenes Blut gespendet, das nun in fünf Konserven für den Notfall bereitstand.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Konserve překlad

Jak z němčiny přeložit Konserve?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Konserve?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Konserve příklady

Jak se v němčině používá Konserve?

Citáty z filmových titulků

Machen Sie ihr doch eine Konserve auf.
Pošlete jí nahoru nějaké konzevy.
Eine Fotografie ist wie eine ewige Konserve der Gegenwart.
Fotografie je taková věčná konzerva právě přítomného času.
Cruchot als Konserve!
Nedělejte randál, Cruchote!
Nicht so leicht, der Koch hat gerade die Konserve geöffnet.
To je ale smůla, kuchař právě otevřel plechovku.
Nicht aus der Konserve!
A ne z flašky!
Nicht aus der Konserve.
Ne z láhve, dobře.
Das ist die, die mir die Konserve aufgefressen hat.
To je ta, co mi sežrala tu konzervu.
Bitte, eine Konserve aus Amerika.
Prosím, jedna konzerva z Ameriky.
Das ist deine Konserve. Mach sie auf!
To je tvoje konzerva. otevři ji!
Wenn wir die Konserve jetzt öffnen, fliegen die Seelen wie Vögel in die Welt hinaus.
Když bychom tu konzervu teďotevřeli, rozletěly by se duše po světě jako ptáci.
Wenigstens sehe ich nicht aus, als ob jemand mit meinem Gesicht eine Konserve geöffnet hat.
Já aspoň nevypadám jak když někdo zkouší otevřít plechovku svým ksichtem!
Green kam aus der Konserve und der ganze plan ist eine Lüge.
Zbavili se Greena a celý tohle místo je jedna velká lež.
Und dann die Lacher aus der Konserve!
A ani nevíš, proč tam je a je tam.
Deiner Mutter wäre es lieber, ich lande im Knast und mein Schwanz endet als Konserve.
Tvůj otec si asi myslí, že tohle chování je něco, na co může být hrdý. A tvoje matka si asi myslí, že se mi líbí žít jako zasraný vězeň, a ona mi zazdí ptáka do odpadu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »