Korrektur němčina

oprava

Význam Korrektur význam

Co v němčině znamená Korrektur?

Korrektur

orthografische und grammatikalische Berichtigung eines Textes Die Korrekturen musst du nochmals machen; sie sind nicht sorgfältig genug durchgeführt. Gesamtheit der Berichtigungen oder Verbesserungen bei Texten oder Druckwerken Die Korrektur des Manuskripts dauert noch ein paar Tage. Bewertung einer schriftlichen Prüfung, zum Beispiel durch einen Lehrer Die Korrekturen machen einem Lehrer viel Arbeit. Bildbearbeitung das Retuschieren von Bildern Es waren nur wenig Korrekturen nötig, um die Leberflecke unsichtbar zu machen. Chirurgie Veränderungen am Körper des Menschen Manche Menschen wünschen eine Korrektur ihrer faltigen Haut durch den Schönheitschirurgen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Korrektur překlad

Jak z němčiny přeložit Korrektur?

Korrektur němčina » čeština

oprava pozměňovací návrh korektura korekce

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Korrektur?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Korrektur příklady

Jak se v němčině používá Korrektur?

Citáty z filmových titulků

Korrektur, meine Damen und Herren. Ich unterstütze Bensinger. W-O-O-L-E-Y!
Opravuji, dámy a pánové, muž kterého podporuji je Besinger, W, O, O, L, E, Y.
Die Korrektur überlassen wir Margot.
Takže opravy necháme na Margot.
Korrektur Kursanzeiger: minus 7.
Korekce vzdálenosti mínus sedm.
Korrektur. Mr. Scott.
No, pane DePaule?
Sterilisation ist die Korrektur.
Sterilizace je oprava.
Danke für die Korrektur.
Děkuju, že jste mě opravil.
Führen Sie die erforderliche Korrektur durch.
Učiňte patřičnou korekci.
Das ist eine Blockade-Erklärung, erlauben Sie mir eine Korrektur.
Vysvětlení blokace, umožní mi udělat korekcí.
Manchmal könnte eine kleine Korrektur alles verändern.
Někdy i malá. Malá úprava může hodně změnit.
Korrektur.
Opravuji.
Haben sie die Korrektur gemacht?
Spravili to?
Korrektur, Captain.
Upraveno, kapitáne.
Etwas mit der Korrektur?
Něco s večerními obtahy?
Korrektur.
Je tu oprava!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Korrektur der US-Politik findet sogar in der Terminologie ihren Niederschlag.
Korekce americké politiky se týká dokonce i terminologie.
Die Schwellenländer sind nun die Leidtragenden nicht nur der Korrektur bei Rohstoffpreisen und Aktien, sondern auch der brutalen Preisanpassung bei Währungen und festverzinslichen Anlagen in lokaler und ausländischer Währung.
Země s rozvíjejícími se trhy se staly adresáty nejen korekce cen komodit a akcií, ale i brutálního přeceňování měn a aktiv s fixním příjmem v místní i zahraniční měně.
In diesem Fall wird eine Korrektur nicht zu lang auf sich warten lassen.
Je-li tomu tak, korekce na sebe nenechá dlouho čekat.
Je länger diese hinausgeschoben wird, desto unangenehmer wird die letztendliche Korrektur - und ihre Folgen für das Wachstum und die Beschäftigung.
Čím déle se to odkládá, tím pustošivější nakonec bude korekce politik - a její důsledky pro růst a zaměstnanost.
Vielmehr hätte die Korrektur angesichts der enttäuschenden makroökonomischen Daten der letzten Monate schon früher eintreten können.
S ohledem na skličující makroekonomická data v posledních měsících mohlo ke korekci dojít dokonce i dříve.
Angesichts erneut steigender Unsicherheit, Volatilität und der Gefahr von Extremereignissen könnte die Korrektur rasch an Fahrt aufnehmen.
A protože nejistota, volatilita a mezní rizika jsou znovu na vzestupu, mohla by se korekce rapidně urychlit.
Und angesichts der gravierenden Abwärtsrisiken für das Wachstum in Industrieländern und Schwellenökonomien könnte die Korrektur ein Indikator für unerfreulichere Entwicklungen in der Weltwirtschaft und auf den Finanzmärkten im Jahr 2013 sein.
Vzhledem k závažnosti rizik poklesu růstu v rozvinutých i rozvíjejících se ekonomikách by zmíněná korekce navíc mohla být předzvěstí horších věcí, které globální ekonomiku a finanční trhy v roce 2013 čekají.
Sie konnten allerdings darauf bauen, dass der nötige politische Wille aufgebracht wurde, wenn die Zeit für eine Korrektur gekommen war.
Mohli se však spolehnout, že až přijde čas napravit nějaký nedostatek, podaří se k tomu najít nezbytnou politickou vůli.
Es ist vielmehr eine notwendige politische Korrektur, die den USA, Europa und der Welt mehr Sicherheit verleiht.
Jde o nezbytnou revizi politiky, která USA, Evropě a celému světu zajistí větší bezpečnost.
Das wahrscheinlichste Ergebnis ist, dass alles gut geht, und der Fed ist es eigentlich egal, wenn es zu einer bescheidenen Korrektur bei den Aktienkursen kommt.
Nejpravděpodobnějším výsledkem je, že všechno bude v pořádku, a Fedu je srdečně jedno, jestli bude následovat mírná korekce cen akcií.
Teilweise ist dieser Anstieg der langfristigen Sätze eine notwendige Korrektur, da die Anleger in ihren Kalkulationen auf eine globale Erholung setzen.
Část nárůstu dlouhodobých sazeb je nezbytnou korekcí, neboť investoři právě oceňují globální oživení.
Mehr als jemals zuvor muss Deutschland davon überzeugt werden, dass ohne dessen Beitrag zur Wiederbelebung von Wachstum und zur Korrektur externer Ungleichgewichte die Eurozone zu lang anhaltender Depression und zum sicherem Kollaps verdammt ist.
Dnes více než kdykoliv dříve je nutné přesvědčit Německo, že bez jeho příspěvku ke znovuoživení růstu a k nápravě vnějších nerovnováh bude eurozóna čelit vleklé depresi a jistému kolapsu.
In der Vergangenheit führte dieses Muster letztlich immer zu einer Korrektur, wobei Amerikas wachsendes Leistungsbilanzdefizit schließlich eine Abwertung des Dollars mit sich brachte.
V minulosti tento vývoj vždy nakonec vedl ke korekci, kdy rostoucí schodek amerického běžného účtu způsobil znehodnocení dolaru.
Die gute Nachricht im Hinblick auf das Cushing-Syndrom ist, dass die Schrumpfung des Hippocampus und die Beeinträchtigung des Gedächtnisses über mehrere Jahre nach der Korrektur des erhöhten Cortisolspiegels zumindest teilweise reversibel sind.
Dobrou zprávou plynoucí z Cushingovy choroby je fakt, že zmenšení hippokampu a zhoršení paměti jsou přinejmenším částečně návratné, a to v průběhu několika let po nápravě nadměrné tvorby kortizolu.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...