Kreuzzug němčina

křížová výprava

Význam Kreuzzug význam

Co v němčině znamená Kreuzzug?

Kreuzzug

křížová výprava im Mittelalter: religiös motivierte Feldzüge der christlichen Völker des Abendlands, deren Ziel es war das Heilige Land aus der Hand der Muslime zu befreien Der Erste Kreuzzug begann im Jahr 1096 endete 1099 mit der Einnahme Jerusalems durch ein Kreuzritterheer. im Mittelalter: religiös motivierter Feldzug gegen Heiden, Ketzer, die Ostkirche, Aufständische und politische Gegner Im 14. Jahrhundert fanden über 50 Kreuzzüge gegen die damals heidnischen Pruzzen und Litauer statt. heute: eine mit großen Eifer und Einsatz geführte Kampagne für oder gegen etwas Manche Feministinnen führen einen Kreuzzug gegen Pornographie.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kreuzzug překlad

Jak z němčiny přeložit Kreuzzug?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kreuzzug?

Kreuzzug němčina » němčina

Feldzug Kampagne heiliger Krieg Kreuzweg Dschihad
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kreuzzug příklady

Jak se v němčině používá Kreuzzug?

Citáty z filmových titulků

Das ist der menschliche Kreuzzug. mit Wasser geschrieben.
To je součástí naší křížové cesty, naší mise.
Dies war nicht länger nur die Verfolgung eines Frachters, sondern ein Kreuzzug gegen die Verbrecher der Ergenstrasse.
Už to nebyl hon válečněho plavidla za prchající nákladní lodí, ale křížová výprava proti zločincům na palubě Ergenstrasse.
Unser Kreuzzug war so dumm, dass ihn nur ein Idealist erfunden haben kann.
Něco ti povím, naše křižácké tažení, to byla taková hloupost, že si ji moh vymyslet jen vyložený idealista.
Du überzeugtest meinen Herrn, auf Kreuzzug ins Heilige Land zu gehen.
Zrovna ty jsi před deseti lety přesvědčil mého pána, že je nutné odjet do Svaté země.
Unser Kreuzzug war so dumm, dass ihn nur ein Idealist erfunden haben kann.
Naše křižácké tažení, to byla taková hloupost, že si ji moh vymyslet jen vyložený idealista.
Du überzeugtest meinen Herrn, auf Kreuzzug ins Heilige Land zu gehen.
Zrovna ty jsi před deseti lety přesvědči mého pána, že je nutné odjet do Svaté země.
Mein ganzes Leben ist ein Kreuzzug für große Familien.
Celý můj život byl výpravou za velkou rodinou.
Ritter Murdock Rashley. war Bannerträger im 3. Kreuzzug und starb einen glorreichen Tod vor Accra.
Sir Murdoch McRashley padl při 3. křižácké výpravě.
Ich veranlasste Louis, mich auf einen Kreuzzug mitzunehmen.
Ludvíka jsem přemluvila, aby mě vzal na křížovou výpravu. To je ale rouhání!
Ein fahrender Ritter zu werden, sich aufzumachen, auf der Suche nach Abenteuern in der Welt umherzustreifen, Unrecht zu vergelten, einen Kreuzzug zu beginnen, den Schwachen und Bedürftigen zu helfen.
Že se totiž stane potulným rytířem. a vyrazí do širého světa. napravovat křivdy, nastoupí na křížovou výpravu. pozdvihnout slabé a všechny v tísni.
Kreuzzug?
Křížová výprava?
Es darf kein hysterischer Kreuzzug sein.
Nesmí se stát hysterickým tažením.
Er fürchtete, du könntest dem alten Obi-Wan auf irgend so einem. törichten, idealistischen Kreuzzug folgen, so wie dein Vater.
Bál se, že by tě starý Obi-Wan pobláznil jako tvého otce.
Das ist.der.erste Kreuzzug in.
Tedy. Ta první výprava roku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Statt die Aufmerksamkeit der Bank darauf zu konzentrieren, den ärmsten Ländern bei der Verbesserung ihrer Infrastruktur zu helfen, hat er einen Kreuzzug gegen die Korruption gestartet.
Místo aby zaměřil pozornost banky na pomoc nejchudším zemím při zdokonalování jejich infrastruktury, zahájil křížovou výpravu proti korupci.
Putin glaubt sein Kreuzzug zur Rettung Russlands vor dem Zerfall und dem Separatismus sei dem Alexanders III. ähnlich.
Putin vidí vlastní křížovou výpravu za záchranu Ruska před rozpadem a separatismem podobně jako Alexandrovu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...