Kurzsichtige němčina

Význam Kurzsichtige význam

Co v němčině znamená Kurzsichtige?

Kurzsichtige

weibliche Person, die aufgrund eines Sehfehlers entferntere Objekte nicht scharf sehen kann Kurzsichtige brauchen konkav geschliffene Brillengläser.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kurzsichtige?

Kurzsichtige němčina » němčina

Kurzsichtiger

Příklady Kurzsichtige příklady

Jak se v němčině používá Kurzsichtige?

Citáty z filmových titulků

Diese Art von unrealistischem Handeln ist typisch für die kurzsichtige Gerissenheit, die mit paranoidem Verhalten einher geht.
Tak krátkozraké chování je typické. pro paranoidního člověka.
Anzug kariert, Pepita für Kurzsichtige, Sie wissen, so Karos.
Měl na sobě takový oblek, béžový, módní.
Und stimmen Sie mir zu, dass es unwahrscheinlich ist. dass eine äußerst kurzsichtige Person jemanden identifizieren kann. den sie bei Nacht nur ganz kurz in 22 Metern Entfernung gesehen hat?
Nebudete také souhlasit, že by bylo nepravděpodobné, že by extrémně krátkozraká osoba mohla pozitivně určit někoho v záblesku noci ze vzdálenosti dvaceti metrů a jen pár krátkých vteřin?
Kurzsichtige Strategie, Nummer Eins.
Špatná strategie, komandére.
Nein, ich rede über schlechte Schauspieler, kurzsichtige Regisseure und oberflächliches Geschwätz, das die Studios stolz Prosa nennen.
Ale špatnýho herce, ubohou režii a slovíčkaření prostě poznáš.
Es gibt sehr viele Kurzsichtige hier.
Nevím, asi jen tolika, kolik jsem potkal.
Diese Pässe sind eine kurzsichtige Strategie, Scotty.
Pořád mi sem házíš ty petardy, to není moc chytrý.
Eine süße, wenn auch bemerkenswert kurzsichtige Entscheidung.
Sladké, i když překvapivě slabozraké rozhodnutí.
Du bist wohl nicht der einzige Kurzsichtige hier.
Myslím, že nejsi jediný, kdo je trochu krátkozraký.
All das kurzsichtige Denken.
Všechno to krátkodobé myšlení.
Aber Gewalt ist eine kurzsichtige Lösung, wenn es darum geht, mit Feinden zurechtzukommen.
Ale když přijde na tvé nepřátele, je násilí opravdu krátkozraké řešení.
Ich begann eine sehr dumme, und kurzsichtige Tat.
Udělala jsem hloupou - a krátkozrakou věc.
Idioten, Arschlöcher. Undankbare kurzsichtige Flachwichser.
Idioti, kreténi, nevděčníci, krátkozrací zmrdi.
Und viele kurzsichtige Mönche haben Fehler gemacht.
A mnoho poloslepých mnichů udělalo při přepisování chybu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Länder auf der ganzen Welt verfolgen kurzsichtige Strategien, die auf die unmittelbaren Bedürfnisse der Wählerschaft eingehen.
Státy po celém světě se přiklánějí ke krátkozrakým politikám, které zohledňují bezprostřední potřeby domácích voličů.
In den jüngsten Diskussionen darüber, wie der Virus bekämpft werden kann, wurde die methodische Strenge von Wissenschaft und Medizin durch kurzsichtige Politik und öffentliche Hysterie verdrängt.
V nedávných diskusích o tom, jak s tímto virem bojovat, musela metodologická rigoróznost vědy a medicíny ustoupit politickému zveličování a veřejné hysterii.
Wer daran glaubt, dass alle Kinder ein Recht auf eine gute Schulbildung haben sollten, den sollte eine derart kurzsichtige Entscheidung betroffen machen.
Každého, kdo věří v právo všech dětí na kvalitní vzdělání, by tak krátkozraké rozhodnutí mělo znepokojovat.
Statt der unmittelbaren und vorrangigen Ziele, Leben zu retten und Engpässe für eine langfristige Wirtschaftsentwicklung auszuräumen, spiegelt diese Politik das kurzsichtige Ziel wider, die Ausbildung von Märkten zu fördern.
Tato politika odráží krátkozrakou ambici propagovat trhy místo přímých a prvořadých cílů záchrany životů a odstraňování překážek na cestě k dlouhodobému hospodářskému rozvoji.
Wie das Beispiel Griechenland gezeigt hat, werden sie nur das tun, was eine kurzsichtige Wahlkampfpolitik verlangt.
Jak ukázal příklad Řecka, udělají jen to, co jim předepisuje krátkozraká volební politika.
Und durch Dürren oder kurzsichtige nationale Politik verursachte Preisvolatilität könnte Investitionen in die Landwirtschaft verhindern und die Kaufkraft der Armen verringern.
A cenové výkyvy, ať už je způsobí sucho nebo krátkozraká státní politika, mohou odradit investice do zemědělství a snížit kupní sílu chudých lidí.
Kurzsichtige Reaktionen von Politikern - die glauben sie können mit einer Transaktion durchkommen, die klein genug ist, um es dem Steuerzahler recht zu machen und groß genug, um die Banken zufriedenzustellen - werden das Problem nur in die Länge ziehen.
Krátkozraké reakce politiků - doufajících, že jim projde obchod, který je dost malý na to, aby potěšil daňové poplatníky, a dost velký na to, aby potěšil banky - problém pouze prodlouží.
Ob in Japan oder in Großbritannien, Isolationismus ist nicht nur eine sehr kurzsichtige Wahl; insbesondere für Japan könnte er angesichts des Aufstiegs des großen Nachbarn China auch gefährlich sein.
Izolacionismus v japonském i britském podání není pouze krátkozrakou volbou, ale může být i volbou nebezpečnou, a to zejména pro Japonsko vzhledem k vzestupu Číny za jeho humny.
Eine offenkundig kurzsichtige Politik: Denn ein an Amerika gefesseltes Japan wird in der Region gegen China nicht gewinnen, sondern zurückfallen und deshalb als Gegengewicht wenig taugen.
To je však zřetelně krátkozraký přístup, neboť Japonsko úzce vázané na Ameriku oproti Číně v regionu nezíská, ale ztratí, a tak bude vyvažování ještě těžší.
Die Europäer haben nicht einmal eine kurzsichtige Japan-Politik.
Evropané nemají vůbec žádnou japonskou politiku, ani krátkozrakou.
Kurzsichtige Politiker wie Bush knausern oft bei langfristigen Investitionen zugunsten von kurzfristigen Vorteilen.
Krátkozrací politici jako Bush často skrblí na dlouhodobých investicích a raději sáhnou po krátkodobých výhodách.
Eine kurzsichtige Entscheidung von Seiten der Tung-Regierung wird ernsthafte negative Folgen nicht nur in Hongkong haben, sondern auch in Taiwan und in der Welt.
Krátkozraké rozhodnutí Tungovy vlády bude mít vážné negativní dopady nejen v Hongkongu, ale i na Tchaj-wanu a v celém světě.
Sie lamentierten, die wissenschaftlichen Erkenntnisse seien im Abschlussdokument auf eine Fußnote reduziert worden, und betonten, dass kurzsichtige, nationale Interessen gesiegt hätten.
Hořekovali, jak byly vědecké poznatky ze závěrečného dokumentu vytěsněny až na úroveň poznámky pod čarou, a zdůrazňovali, že nakonec převládly krátkozraké a sobecké národní zájmy.
Die Tatsache, dass heute von mancher Seite die Frage aufgeworfen wird, ob die Geisteswissenschaften überhaupt irgendeinen Effekt hätten, demonstriert die plumpe und kurzsichtige Art, wie akademisches Wissen heute gemessen und beurteilt wird.
Skutečnost, že si dnes někteří lidé kladou otázku, zda mají humanitní vědy vůbec nějaký dopad, pouze odráží obhroublý a krátkozraký způsob, jímž se dnes měří a posuzují akademické znalosti.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »