pekka | měkký | muka | Mika

Mekka němčina

Mekka

Význam Mekka význam

Co v němčině znamená Mekka?

Mekka

eine Stadt in Saudi-Arabien, der heiligste Ort des Islams und Ziel der obligatorischen Pilgerfahrt Der Prophet Mohammed floh mit seinen Anhängern von Mekka nach Medina.

Mekka

ein wichtiger Ort für Menschen einer bestimmten Zielgruppe In den Sommermonaten wird Sylt jedes Jahr zum Mekka der High Society.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Mekka překlad

Jak z němčiny přeložit Mekka?

Mekka němčina » čeština

Mekka

Příklady Mekka příklady

Jak se v němčině používá Mekka?

Citáty z filmových titulků

Für Maler ist das Mekka zum Studieren, zur Inspiration, zum Leben dieser Stern namens Paris.
Pro malíře je Mekkou studií, inspirace i života právě tato hvězda jménem Paříž.
Da Sie nun ja Bescheid wissen können wir behaupten, dass wir im Namen von Faisal von Mekka reiten.
Ted, když to víte, můžeme dorazit ve jménu Feisala z Mekky.
Wir tun es für Faisal von Mekka.
Bojujeme pro Feisala z Mekky.
Ich gebe zu, es ist eine aufregende, pulsierende, tolle Stadt, aber es ist nicht Mekka.
Uznávám, že je vzrušující, dynamický a nádherný, ale není to Mekka.
Wissen Sie, ich fühle mich seit einiger Zeit immer mehr zu Mekka hingezogen, Sir.
Zjistil jsem, že mě to silně táhne do Mekky, pane.
Wirklich ungeheuer stark. Mekka, Archer?
Opravdu velice silně.
Ich will nichts mehr von Mekka hören!
Takže dost těch keců o Mekce!
Wie geht es Mekka dieser Tage, Archer?
Tak co dneska Mekka?
Ich würde gerne einen Eisberg am Nordpol auswählen, ihn hinten etwas aushöhlen, ihm zwei Dieselmotoren mit 20.000 PS einbauen und mit Brewsters Berg gen Mekka fahren.
Proto bych vybral správný ledovec, vyvrtal do něj díru, namontoval tam silné dieselové motory, a vyplavil Brewsterdovec číslo jedna do Mekky.
Warum kehrten Sie nach der Mekka- reise nicht nach England zurück?
ChtěI bych vědět, kapitáne Burtone proč jste nezavítal zpět do Anglie po vaší návštěvě Mekky.
Ich küsste die Kaaba, den heiligen Stein in Mekka. ich las Konfuzius, den Koran und die Kabbala im Original.
Políbil jsem svatý kámen v Kábě a Mekkce. Četl jsem Konfucia, Korán a Kabalu v originále.
Mekka liegt in der Richtung, alter Freund.
Mekka je tamtím směrem, příteli.
Mekka.
Do Mekky.
Er fliegt Araber nach Mekka.
Bude dopravovat Araby do Mekky.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Saudi-Arabien hat dies verstanden, als es die Übereinkunft von Mekka förderte, die die erste Regierung der nationalen Einheit zwischen der Hamas und der PLO einläutete.
Saúdská Arábie to pochopila, když podpořila dohodu z Mekky, z níž vzešla první vláda národní jednoty za účasti Hamásu a OOP.
Laut dem im vergangenen Februar unterzeichneten Vertrag von Mekka sollte die Hamas auf wichtige Ministerien wie das Finanz-, das Innen- und das Außenministerium verzichten; Abbas seinerseits sollte für das Ende der Wirtschaftsblockade sorgen.
Podle dohody z Mekky, podepsané v únoru, se Hamás vzdá významných ministerstev, jako jsou finance, vnitro a zahraniční věci, zatímco Abbás zajistí ukončení ekonomického obležení.
Währenddessen werden die Hejazis, die in den heiligen Städten Mekka und Medina zu Hause sind, nicht nur vom politischen Entscheidungsprozess ausgeschlossen, sondern auch von religiösen Ämtern, weil sie keine Wahhabiten sind.
Hedžáziové, pocházející ze svatých měst Mekka a Medína, zůstávají mimo politické dění i náboženské hnutí, protože nepatří k wahabiům.
Der neuste Gipfel in Sharm el-Sheikh ist außerdem eine Botschaft an die Saudis: Kairo, nicht Mekka, ist das Zentrum der Nahostpolitik.
Poslední summit v Šarm aš-Šajchu je také poselstvím Saúdům: centrem politiky Středního východu není Mekka, nýbrž Káhira.
Die Rolle der Herrscher in Marokko und Jordanien als Nachfahren des Propheten oder der saudischen Herrscher als Hüter heiliger Stätten in Mekka und Medina, verleiht ihnen eine Legitimität, die direkt mit dem Islam in Verbindung steht.
Být potomkem proroka Mohameda jako v Maroku a Jordánsku nebo působit jako opatrovník svatých míst Mekka a Medina jako v Saúdské Arábii propůjčuje vládcům těchto zemí legitimitu, která je přímo spojená s islámem.
Die Einigung von Mekka im vergangenen Februar, aus der die Einheitsregierung von Fatah und Hamas hervorging, sollte ein zivilisiertes System zur Teilung der Macht begründen.
Únorová dohoda z Mekky, která vytvořila vládu národní jednoty s účastí Fatahu i Hamásu, měla zakládat civilizovaný systém sdílení moci.
Als Wächter der heiligsten Stätten des muslimischen Glaubens in Mekka und Medina empfinden die Herrscher Saudi-Arabiens diese Bedrohung vielleicht am leidenschaftlichsten.
Saúdskoarabští vládci jakožto opatrovníci nejsvětějších míst muslimské víry v Mekce a Medině pociťují tuto hrozbu snad nejostřeji.
Derartige Institutionen könnten ihren Sitz in Mekka und Najaf haben, wodurch sowohl sunnitisches als auch schiitisches Gedankengut repräsentiert wäre.
Tyto instituce by sídlily v Mekce a Nadžáfu, tedy v centrech sunnitského a šíitského náboženského myšlení.
Die erste Wahl wird am 10. Februar in der Hauptstadt Riad abgehalten, gefolgt von der ölreichen östlichen Region und der südlichen Asir-Region am 2. März sowie von Mekka und Medina in der westlichen Region Hedschas und Jouf im Norden am 21. April.
První volby se uskuteční 10. února v hlavním městě Rijádu a následovat budou 2. března v ropou oplývajícím východním regionu a v jižní oblasti Asír a 21. dubna v Mekce a Madíně v oblasti Hidžáz na západě a v Džaufu na severu.
Die internationale Gemeinschaft, insbesondere die USA, unterstützen verbal die Wiederaufnahme ernsthafter Gespräche zwischen Palästinensern und Israelis, außerdem ebnet das Abkommen von Mekka Abbas den Weg, um ein Ende der Besatzung zu verhandeln.
Mezinárodní společenství, zejména USA, verbálně vyjadřuje podporu zahájení seriózních palestinsko-izraelských rozhovorů a Dohoda z Mekky Abbásovi připravila cestu k vyjednání konce okupace.

Mekka čeština

Překlad Mekka německy

Jak se německy řekne Mekka?

Mekka čeština » němčina

Mekka
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Mekka německy v příkladech

Jak přeložit Mekka do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Uznávám, že je vzrušující, dynamický a nádherný, ale není to Mekka.
Ich gebe zu, es ist eine aufregende, pulsierende, tolle Stadt, aber es ist nicht Mekka.
Tak co dneska Mekka?
Wie geht es Mekka dieser Tage, Archer?
Mekka je tamtím směrem, příteli.
Mekka liegt in der Richtung, alter Freund.
Je stejně nedosažitelné jako Mekka a stejně lákavé, protože je nepřístupné cizincům.
So wie im Orient Mekka.
Ming Mekka čip.
Nur Silikon. Ein Ming-Mecca-Chip.
Ming Mekka?
Ming-Mecca?
Je to jako Mekka pro Židy, jako KFC pro kuřata.
Das, was Mekka für die Juden ist. Das, was Kentucky für Hühnchen ist.
Také známý jako Mekka, do které zákonitě patřím.
Auch bekannt unter dem Namen Mecca, wo ich hingehöre.
Mekka deka, naskočte. - Jedem na výlet!
Wir machen eine Autofahrt!
Mekka deka, zpomalit mámu!
Dass seine Mom langsamer fährt?
Mekka deka, vy jste ale kus.
Mekka. Heiße Braut!
Mekka deka, zaskočilo ti!
Mekka dekka.
Mekka deka, zaskočilo ti!
Mekka dekka.
Naše Drina - Mekka i Medina!
Unsere Drina ist Mekka und Medina.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hedžáziové, pocházející ze svatých měst Mekka a Medína, zůstávají mimo politické dění i náboženské hnutí, protože nepatří k wahabiům.
Währenddessen werden die Hejazis, die in den heiligen Städten Mekka und Medina zu Hause sind, nicht nur vom politischen Entscheidungsprozess ausgeschlossen, sondern auch von religiösen Ämtern, weil sie keine Wahhabiten sind.
Poslední summit v Šarm aš-Šajchu je také poselstvím Saúdům: centrem politiky Středního východu není Mekka, nýbrž Káhira.
Der neuste Gipfel in Sharm el-Sheikh ist außerdem eine Botschaft an die Saudis: Kairo, nicht Mekka, ist das Zentrum der Nahostpolitik.
Být potomkem proroka Mohameda jako v Maroku a Jordánsku nebo působit jako opatrovník svatých míst Mekka a Medina jako v Saúdské Arábii propůjčuje vládcům těchto zemí legitimitu, která je přímo spojená s islámem.
Die Rolle der Herrscher in Marokko und Jordanien als Nachfahren des Propheten oder der saudischen Herrscher als Hüter heiliger Stätten in Mekka und Medina, verleiht ihnen eine Legitimität, die direkt mit dem Islam in Verbindung steht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...