Minute němčina

minuta

Význam Minute význam

Co v němčině znamená Minute?

Minute

minuta der 60. Teil einer Stunde Ich werde in fünf Minuten zurück sein. minuta der 60. Teil eines Winkelgrads
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Minute překlad

Jak z němčiny přeložit Minute?

Minute němčina » čeština

minuta chvíle

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Minute?

Minute němčina » němčina

winzig Bogenminute
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Minute příklady

Jak se v němčině používá Minute?

Jednoduché věty

Ich hatte kaum eine Minute gewartet, als er kam.
Čekal jsem sotva minutu, když přišel.
Eine unendliche Minute lang schaute ich auf die untergehende Sonne.
Nekonečnou minutu jsem se koukal na západ slunce.

Citáty z filmových titulků

Und jede Minute seit diesem Moment tatest du mir. einfach nur leid.
A od té chvíle jsem tě prostě. litoval.
Ich werde die schrecklichen Geständnisse nicht preisgeben zu der ich diese junge Frau in weniger als einer Minute gebracht hatte.
Nebudu vykládat strašlivá doznání, jež jsem ze slečny dostal za dobu kratší jedné minuty.
Kannst mich doch jetzt nicht im Stich lassen, eine Minute vorm Auftritt!
Nenecháš mě přeci ve štichu minutu před vystoupením!
Ich brauchte drei Stunden, um die Dinger ins Loch zu bringen, und Sie vermasseln es in einer Minute. Sehen Sie.
Tři hodiny mi trvalo dostat ty čudlíky do těch dírek a vy mi to zničíte za pár vteřin.
Hey, Tom, warte eine Minute.
Pockej, Tome.
Jede Minute kostet DM 2,90.
Každá minuta stojí 2 marky 90.
Ich erwarte jede Minute sein Telegramm.
Každou minutu od něj čekám telegram.
Nur eine Minute. Die Schöne und das Biest.
Kráska a zvíře.
Ich war eine Minute fort, damit du was essen kannst.
Odešel jsem, abych ti našel něco k jídlu.
Hatte nicht eine Minute Angst.
Je mi to jedno.
Wir waren jede Minute zusammen.
Byl jsem s ní celou dobu.
Jede Minute zählt.
Jde o minuty.
Nicht mehr, aber noch vor einer Minute.
Teď ne, ale před minutkou byl.
Er hat mich für jede Minute mit George bestraft.
Trestal mě za každou minutu s Georgem.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch wie viele Vereinbarungen in letzter Minute hätte er kaum eine bleibende Wirkung.
Jenže tak jako řada dohod domlouvaných na poslední chvíli by měl chabý trvalý účinek.
Ein derartige Verschiebung des Wählerwillens in letzter Minute ist zwar möglich, aber die Zeit dafür wird knapp.
Takový posun ve smýšlení voličů na poslední chvíli je sice možný, ale času je na něj stále méně.
Hat der italienische Minister eine Minute darüber nachgedacht, wie seine Regierung sämtliche öffentlichen Ausgaben für den Sozialstaat und andere Dinge bestreiten soll, wenn die Zinssätze für Italien nicht mehr von der EZB subventioniert werden?
Přemýšlel italský ministr alespoň minutu o tom, jak by jeho vláda platila všechny své veřejné výdaje na sociální zabezpečení i další položky, kdyby ECB nadále nedotovala italské úrokové míry?
Versetzen Sie sich nur eine Minute lang in seine Lage.
Vžijte se jen na okamžik do jeho situace.
Leider enthält das neue Gesetz, das in der zurückliegenden Legislaturperiode in letzter Minute eilig erlassen wurde, eine unkluge Formulierung, die keine ähnlich sichere Mehrheit im Senat garantiert.
Nový zákon - který předchozí zákonodárný sbor ve spěchu schválil na poslední chvíli - bohužel obsahuje hloupou formulaci, jež vítězné straně nezaručuje stejně bezpečnou většinu i v Senátu.
Ich hoffe, dass dieser Ansatz einen breiten Konsens innerhalb der Generalversammlung zulassen wird und dass eventuelle Sinneswandelungen in letzter Minute keine Mehrheit finden.
Doufám, že tento přístup umožní dosažení širokého konsensu ve Valném shromáždění a že veškeré změny názoru na poslední chvíli budou neúspěšné.
Wir können nur hoffen, dass dieser Extremsommer für Politik, Wirtschaft und Bürger ein Weckruf in letzter Minute ist.
Doufejme, že toto extrémní léto bude za minutu dvanáct budíčkem pro politiky, podnikovou sféru i občany.
Aber es ist offensichtlich, dass auch ein Gerangel in letzter Minute, um irgendeine Art von Einigung zu erzielen, dem Planeten nicht helfen wird.
Je však zřejmé, že ani zběsilá snaha vykřesat na poslední chvíli alespoň nějakou dohodu nebude co do skutečné pomoci planetě o mnoho vydařenější.
NEW YORK - Ähnlich einem Gefangenen in der Todeszelle hat der Euro in letzter Minute einen Aufschub seiner Hinrichtung erhalten.
NEW YORK - Euro, podobno vězni odsouzenému na smrt, získalo na poslední chvíli další odklad popravy.
Nach Verlegung des ersten transatlantischen Telegrafenkabels im Jahre 1868 konnten Europa und Amerika innerhalb von einer Minute miteinander kommunizieren.
Po zprovoznění prvního transatlantického kabelu v roce 1868 se Evropa a Amerika dokázaly dorozumět během minuty.
Royals Warnungen in letzter Minute, wonach Frankreich bei einem Wahlsieg Sarkozys explodieren würde, waren weder seriös noch ihrer würdig.
Royalové varování v poslední chvíli, že Francie v důsledku Sarkozyho zvolení vybuchne, nebylo ani seriózní, ani důstojné.
Wenn Gewerkschaftschefs plötzlich die Rolle von Internationalisten spielen, sollte man ihnen nicht eine Minute glauben.
Když totiž unijní bossové začnou hrát na internacionalistickou strunu, nesmíte jim věřit ani minutu.
Diese Kehrtwende in der Frage einer Militäraktion in letzter Minute erfolgte vor dem Hintergrund zunehmenden diplomatischen Drucks der internationalen Gemeinschaft, eine Eskalation der Gewalt in Syrien zu vermeiden.
Tento prudký odklon od úsilí o vojenský zásah přišel v hodinu dvanáctou na pozadí stupňujícího se diplomatického tlaku ze strany mezinárodního společenství, aby se v Sýrii předešlo eskalaci násilí.

minute čeština

Příklady Minute německy v příkladech

Jak přeložit Minute do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ano. Just a minute.
Einen Moment.
HEY, WAIT A MINUTE.
Was geht hier vor? Hey.
Wait a minute!
Moment mal.
Největší šanci na ně mají zřejmě velmi favorizovaný Rogue Scotland, kterého vlastní Lord Astor, společně s Fearless Fox v sedle s Eph Smithem, a také Black Minute s Gordonem Richardsem.
Die letzten Läufer sind der beliebte Rhodes Scholar, im Besitz von Lord Astor, zusammen mit Fearless Fox, den F. Smith reitet. Und Bandit On The Rails, der von Gordon Bridges geritten wird.
Myslíte, že se posádka bude bouřit? Naopak. Každý skočí po šanci na last-minute průzkum.
Nein, alle würden sich darüber freuen.
Každých 15 minute mi oznámíte vaši frekvenci.
Erhöht die Frequenz alle 15 Minuten.
Wait a minute!
Warte eine Minute!
Last-minute lejno, ano?
Also, der Last-Minute-Mist, ja?
Oui, une minute.
Oui, une minute.
Gonna need your help in a minute.
Ich brauche in einer Minute deine Hilfe.
Byl to nějaký druh last-minute dovolený, že?
War das so eine Art Last-Minute-Urlaub?
Pět minute pěšky do práce.
Ich brauche fünf Minuten zur Arbeit.
Jdi domů, řekni své sestře, že letíš na last-minute výlet po Evropě, na šest týdnů.
Geh nach Hause und sag deiner Schwester,. du hast eine Last Minute Reise nach Europa genommen. 6 Wochen. - Okay.
Minute!
Sekunde!
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...