No němčina
SV
Význam No význam
Co v němčině znamená No?
No
Překlad No překlad
Jak z němčiny přeložit No?
NO němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako No?
NO němčina » němčina
no čeština
Překlad No německy
Jak se německy řekne No?
NO čeština » němčina
Příklady No německy v příkladech
Jak přeložit No do němčiny?
Jednoduché věty
Některé věty nedávají smysl. No a co?
Einige Sätze sind nicht sinnvoll. Na und?
No počkej, až tě dostanu!
Na warte, wenn ich dich kriege!
No to teda nazdar, ty ještě žiješ?
Na prost Mahlzeit, du lebst noch?
No tak! Dej mi šanci.
Na los doch! Gib mir eine Chance!
Citáty z filmových titulků
Lulua? No, viděla jsem vás nedávno na dvoře.
Ich habe euch namlich beobachtet!
No, takže já jsem tu ten mocný.
Sieh an Du bist also nicht in der Lage, das Geass zu benutzen.
Ale no tak.
Gebt die Stellungen auf!
No, podle našeho plánu máme. Pojď se mnou, poctivče.
Lass gut sein!
Eh, no teda.
Wir wollen eben auch hin und wieder unseren SpaB haben.
No, je to vážně zajímavý příběh. Skutečná máma, nevlastní máma a jejich dcera.
Ehefrau, Ex-Geliebte und Tochter wohnen zusammen unter einem Dach.
No, ale už se musím vrátit zpět k armádě.
Nun ja Ich muss jetzt leider zur Armee zurtlck. - Bis dann, Shirley.
No, každopádně chápu, proč to považují za tak důležité.
Ich verstehe allerdings auch die, die das nicht wollen. Und weiter?
Jo, no vidíš.
Genau.
No tohle jsem nemyslela.
Ganz bestimmt nicht.
No, ale rozpočet máme udělaný, takže to máme z krku.
Wenigstens haben wir unseren Budgetplan fertig. Klasse, oder?
Zřejmě kvůli nedostatku důkazů. No, vypadá to, že to bylo celé znovu skrz naskrz prošetřeno kvůli Zerovi.
Sie werden ihn ziemlich intensiv zu Zero verhort haben.
No jasně.
Na klar!
No, je to jen skvělá strategie, jak můžete sám uniknout, více-veliteli.
Nein, wenn du alleine weggekommen bist, war der Plan ganz hervorragend, Ohgi.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Může být lákavé si říct: No a co?
Man könnte versucht sein, zu sagen: Na und?
Když se jich zeptám, co by si mysleli, kdyby měli dcerku, která by ráda hrála baseball, hrála si s chlapci a nechtěla se těšit s panenkami, odpovídají:,,No, to by nebyl problém.
Wenn ich die Eltern dann frage, was es für sie bedeuten würde, wenn sie ein Mädchen hätten, das gerne Fußball spielt, gerne mit Buben zusammen ist und nicht mit Puppen spielt, heißt es:,,Das wäre in Ordnung.
No a co?
Aber was soll das?
No přece nezaměstnané investiční bankéře, koho jiného?
Klar doch, arbeitslose Investmentbanker natürlich!
No ano.
Na gut, ja.
No dobrá, tak tří stran.
Na gut, drei Parteien.
No a konečně, sázka také předpokládá, že země vyvážející ropu jako například Nigérie, Venezuela a zejména pak Rusko, odrazí ekonomickou implozi a to i přes prudce klesající ceny ropy.
Schließlich geht man bei der Wette auch davon aus, dass ölexportierende Länder wie Nigeria, Venezuela und insbesondere Russland in der Lage sein werden, eine wirtschaftliche Implosion auch im Falle eines Absturzes der weltweiten Ölpreise abzuwenden.
No vida kolik toho dekáda změní.
Was für einen Unterschied ein Jahrzehnt macht.