parieren němčina

zadržet ránu, poslechnout

Význam parieren význam

Co v němčině znamená parieren?

parieren

Einzelkampf einen Angriff abwehren Der Torwart parierte. Hierarchie einer Anweisung Folge leisten Der Hund pariert nicht. Reiten ein Pferd zum langsamer Laufen oder Stehen bringen Das Pferd parierte. Kochen Fleisch von Bindegewebe befreien
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad parieren překlad

Jak z němčiny přeložit parieren?

parieren němčina » čeština

zadržet ránu poslechnout

Parieren němčina » čeština

odražení

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako parieren?

parieren němčina » němčina

abwehren abfangen ausweichen aufhalten abhalten entgegentreten

Parieren němčina » němčina

Abweisung Abwehr
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady parieren příklady

Jak se v němčině používá parieren?

Citáty z filmových titulků

Na gut, Jim. Dann ernenn Miller, wenn du sicher bist, dass er parieren wird.
Jmenuj Millera, když víš, že bude plnit rozkazy.
Ich verrate dir, was wir noch für Knackis benutzen, die nicht parieren.
A na grázly, co se šprajcujou, máme ještě něco jinýho.
Tom, es ist nicht notwendig, mit dem Kinn zu parieren.
Pamatuj, nikdy nesmíš nastavit bradu, Tome.
Ich sorge dafür, dass alle parieren.
Já jsem na place a práskám bičem.
Die würde sogar ein Anfänger parieren.
Každý začátečník by se jim ubránil. Tak vy tohle?
Er wird mich ersetzen. Und mein Nachfolger wird parieren.
Nahradí mě a ten další poslechne.
Er hatte Recht, als er sagte, das Kontinuum zwang mich zu parieren.
Nelhal vám když tvrdil, že Kontinuum mně násilím vrátilo do svých řad.
Rechts parieren!
Kryt vpravo!
Links parieren!
Kryt vlevo!
David, der Teil, wo wir parieren und austeilen und uns nach und nach kennen lernen.
Davide, tyhle slovní půtky a to naše poznávání se.
Aber meine Mom macht aus der größten Liebesgeschichte der Welt ein Gleichnis darüber, was passiert, wenn Kinder nicht parieren.
Ale víra mý mamky kolem jednoho z velkých světových milostných příběhů se stáčí. do varovnýho příběhu, co se stane, když děti neposlechnou svý rodiče.
Du sollst nicht so hart parieren.
Neměly bysme útočit tak tvrdě.
Ich sorge dafür, dass alle parieren.
Já jsem na place a práskám bicem.
Danke, dass Sie mir ersparen, diese Frage mit einem Witz zu parieren.
Díky, že jsi mi ušetřil námahu odrazit tu osobní otázku vtipem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Unterdrückung der Schiiten ist daher Teil der Strategie des Königreiches, die Ansprüche des Iran auf regionale Vorherrschaft zu parieren.
Utlačování šíitů tudíž tvoří součást královské strategie čelit íránské snaze o regionální hegemonii.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...