Polarisierung němčina

polarizace

Význam Polarisierung význam

Co v němčině znamená Polarisierung?

Polarisierung

Physik, Chemie Vorgang der Ausrichtung von Teilchen oder elektromagnetischer Wellen Vorgang der Verstärkung von Gegensätzen
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Polarisierung překlad

Jak z němčiny přeložit Polarisierung?

Polarisierung němčina » čeština

polarizace

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Polarisierung?

Polarisierung němčina » němčina

Polarisation Polarization
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Polarisierung příklady

Jak se v němčině používá Polarisierung?

Citáty z filmových titulků

Statt Aussöhnung betreibt sie Polarisierung.
Místo politiky usmíření byla zvolena politika usměrnění.
Man sorgt sich um die Qualität von Luft und Trinkwasser, die sich durch die Lockerung von Umweltschutzgesetzen verschlechtert, um Polarisierung von Religion und Rassen, während mit jedem Herzschlag weltweit Menschen sterben müssen.
Trápí je čistota ovzduší a vody, která klesá kvůli omezování ekologických předpisů, náboženská a rasová polarizace, a tyčící se hory vaků na těla, která jsou přivážena z celého světa.
Wir verloren die Polarisierung der Schiffshülle!
Masová depolarizace trupu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Polarisierung war allerdings nie eine konstanter Faktor in der Geschichte der unabhängigen Ukraine.
Polarizace však nebyla v dějinách nezávislé Ukrajiny konstantním faktorem.
Die Polarisierung der Kreditkosten und die daraus folgenden Verteilungseffekte sind politisch explosiv: Deutschland tätigt und refinanziert seine Schulden zu künstlich niedrigen Zinssätzen.
Polarizace výpůjčních nákladů má politicky výbušné distribuční účinky: Německo si půjčuje a refinancuje své stávající dluhy za uměle nízké úrokové sazby.
Daher erfährt der Arbeitsmarkt eine zunehmende Polarisierung - ein Trend, dem nach allgemeiner Ansicht durch mehr und bessere Ausbildung begegnet werden kann.
V důsledku toho se trh práce stále více polarizuje - mnozí lidé se přitom domnívají, že tento trend lze řešit rozsáhlejším a kvalitnějším vzděláním.
NEW YORK - Wenn der sich vertiefenden Polarisierung und dem aufkommenden Blutvergießen in Ägypten ein Ende gesetzt werden soll, muss zunächst der rechtlich gewählte Präsident Mohammed Mursi wieder eingesetzt werden.
NEW YORK - K ukončení prohlubující se polarizace a sílícího krveprolití v Egyptě je nezbytné udělat jeden naléhavý úvodní krok: opětovně uvést Muhammada Mursího do úřadu jako řádně zvoleného egyptského prezidenta.
Leider behindern politische Polarisierung und eine allgemeine politische Dysfunktion sowohl in den USA als auch in der Europäischen Union derartige Bemühungen weiterhin.
Politická polarizace a celková dysfunkčnost politik v USA i v Evropské unii však takové úsilí nadále brzdí.
Das Resultat ist eine gefährliche Polarisierung in ganz Lateinamerika.
Výsledkem je nebezpečná polarizace po celé Latinské Americe.
Aber dazu muss einer Polarisierung entlang von Stammes- und Regionsgrenzen sowie Rivalitäten zwischen dem Übergangsnationalrat und dem Militärrat sowie zwischen hochrangigen Militärs entgegengewirkt werden.
To však vyžaduje tlumení kmenové a regionální polarizace, jakož i řevnivosti mezi Přechodnou národní radou a Vojenskou radou a mezi vysokými vojenskými důstojníky.
Gewaltsame Polarisierung ist nicht nur zwischen den Stämmen im Osten und m Westen, sondern auch zwischen einigen westlichen Stämmen ausgebrochen.
Násilná polarizace nevznikla jen mezi východními a západními kmeny, ale také mezi některými kmeny na západě země.
Sechs Personen wurden getötet - eine Erinnerung daran, was passieren kann, wenn gewaltsame Polarisierung zwischen benachbarten Städten und Dörfern fortbesteht.
Zemřelo šest lidí - což je připomínka toho, co se může stát, když mezi sousedními městy a vesnicemi vytrvale sílí polarizace.
Stattdessen zeigte der Protest die dramatische Polarisierung zwischen Islamisten und Säkularisten seit der Amtsenthebung Mubaraks auf.
Místo toho však tento protest obnažil dramatickou polarizaci mezi islamisty a sekularisty po Mubarakově svržení.
Polarisierung wird keins davon bringen.
Polarizace nepřinese ani jedno.
Aber eine zunehmende politische Polarisierung in der Region könnte die Stellung des Irans untergraben.
Sílící polarizace politiky v regionu by ale mohla postavení Íránu podkopat.
Überdies erleben die USA momentan eine Phase intensiver Polarisierung zwischen den Parteien.
USA dnes navíc zažívají období silné stranické polarizace.
Zugleich herrscht auf der anderen Seite des Atlantik, in Washington, weiter eine verstörende politische Polarisierung, und in der Frage des Schuldenlimits droht ein weiteres Debakel.
Na druhé straně Atlantiku přitom zneklidňuje politická polarizace ve Washingtonu, jelikož na obzoru je další debakl v jednáních o dluhovém stropu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...