Suppe | Pumpe | Kuppe | pupen

Puppe němčina

panenka

Význam Puppe význam

Co v němčině znamená Puppe?

Puppe

ugs. eine gutaussehende weibliche Person Na, Puppe, hast du heute schon was vor? Biologie Entwicklungsstadium eines Insekts zwischen Larve und Vollinsekt Aus der hässlichen Puppe wird in den nächsten Tagen ein wunderschöner Schmetterling. Landwirtschaft, regional zu Haufen zusammengestellte Stroh- oder Getreidegarben Wir müssen die Puppen noch vom Feld holen, bevor es regnet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Puppe překlad

Jak z němčiny přeložit Puppe?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Puppe?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Puppe příklady

Jak se v němčině používá Puppe?

Jednoduché věty

Ich habe meiner Schwester eine Puppe gegeben.
Dala jsem sestře panenku.
Ich habe meiner Schwester eine Puppe gegeben.
Dal jsem sestře panenku.
Das ist meine Puppe.
To je má panenka.

Citáty z filmových titulků

Durch eine dem Cesare getreu nachgebildete Puppe, die an stelle des abwesenden Cesare im Kasten lag, verstand Dr. Caligari jeden Verdacht aus die Täterschaft des Somnambulen zu beseitigen.
Místo nepřítomného Cesareho ležela v rakvi jen loutka, díky čemuž náměsíčníka nikdo nemohl podezírat.
Gentleman, junger Mann, der poussiert mit süßer Puppe.
Gentleman, mladý muž, který svádí sladkou panenku.
Die Puppe sieht gar nicht mal so schlecht aus.
Ta panenka uprostřed nevypadá špatně.
Eine Puppe!
Byla to loutka.
Kleine Puppe aus Pinienholz!
Malá loutko ze dřeva, vstaň!
Die Puppe ist aber aufdringlich!
Ani v moři nemám soukromí.
Es ist, als würde man eine schöne große Puppe anziehen.
Každý den ji oblékám nejkrásněji, jak je možné. Je to jako oblékat velkou panenku.
Was ist das? Es sieht aus wie eine große Puppe.
Co je ta věc, co vypadá jak reklamní panák na cigára?
Eine Puppe aus Washington Heights hatte mich mal an der Angel.
Jedna baba z Washington Heights ze mě jednou vytřískala liščí kožich.
Kannten Sie je eine Frau, die weder Puppe, noch Biene war?
Poznal jste někdy ženu, která by nebyla jen baba?
Seine Puppe.
Jeho loutka.
Einer, der eine Puppe sprechen lässt, wie ich es mit dir tue?
Myslíš tím chlapíka, co dělá, že hlas vychází z vycpané loutky? - Tak jak to dělám s tebou?
Ich war sicher, die Puppe würde reden.
Na okamžik, bych býval přísahal, že ta figurína mluví.
Ist das seine Puppe?
Nikdy jsem ho neviděl. To je jeho loutka?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nach dieser Geschichte war Descartes so voller Kummer, dass er einen Automat erschuf: eine mechanische Puppe, die so gebaut war, dass sie genau wie seine Tochter aussah.
Podle vyprávění byl Descartes tak mučen žalem, že stvořil mechanického člověka, loutku vytvořenou tak, aby se dokonale podobala jeho zesnulé dceři.
Als Descartes die Holländische See überquerte, bewahrte er die Puppe in einem kleinen Koffer in seiner Kabine auf.
Když se Descartes plavil přes holandské moře, ukryl loutku do malé truhly ve své kajutě.
Einst jedoch gab es einen echten Che Guevara: Er ist weniger bekannt als die fiktionale Puppe, die an die Stelle der Realität getreten ist.
Kdysi ale žil skutečný Che Guevara: je méně známý než smyšlená loutka, která realitu nahradila.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »