Quacksalber němčina

šarlatán

Význam Quacksalber význam

Co v němčině znamená Quacksalber?

Quacksalber

abwertend: jemand, der mit unzulänglichen Mitteln zu heilen versucht; Person, die von ihrem (Heil-)Beruf nichts oder zu wenig versteht Er war an einen Quacksalber geraten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Quacksalber překlad

Jak z němčiny přeložit Quacksalber?

Quacksalber němčina » čeština

šarlatán mastičkář dryáčník

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Quacksalber?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Quacksalber příklady

Jak se v němčině používá Quacksalber?

Citáty z filmových titulků

Er war sehr höflich, aber er gab mir das Gefühl, bloß ein Quacksalber zu sein.
Řekl mě toho víc, jenže jsem se cítil jako mastičkář třetí třídy.
Sind Sie ein Arzt oder ein Quacksalber?
Jste lékař nebo léčitel? - Co?
Ein Quacksalber und eine verrückte flüsternde Frau.
Felčar a našeptávačka?
Ich liege hier und mein Leben neigt sich dem Ende und der Quacksalber verschreibt dir Vitamine.
Ležím tady a dohořívám, a ten felčar předepisuje vitamíny tobě. Vidíte?
So ein mieser Quacksalber. Sie sind alle gleich.
Zatracený mastičkář, všichni jsou stejní.
Also. ihr geht zum Quacksalber, wegen einer Medizin für Ninetto,.weil er Bandwürmer hat.
Hleďme.. Hleďme.. Jdete k léčiteli..
Ich kenne einen Quacksalber, der keine Fragen stellt.
Ne, ne. Musí tady někde být.
Nach einer Durststrecke schloss ich mich einem Quacksalber namens Allardyce T. Meriweather an.
Chvíli jsem hladověl, a pak jsem se dal dohromady s podvodníkem jménem Allardyce T. Meriweather.
Jane, das ist doch ein Quacksalber.
Jasně! Je to cvokař jako každý jiný.
Ein Haufen Quacksalber, die dummen Menschen weismachen, die Welt sei verrückt.
Naopak si myslím, že takto jedině přesvědčují lidi, že je země osídlená populací šílenců.
Sie Quacksalber, hier geht es um Beweismaterial!
To je mi jedno! Poškozujete důkazy.
Und wir nehmen Sie nicht als Arzt, Quacksalber.
My vás zase odmítáme jako doktora, šarlatáne.
Der Mann, der in den Pazifik gelaufen ist, zahlt Dr. Quacksalber 5000 Dollar für ein Alibi und Sie behalten ihren Job.
To už jsem viděl. Ten chlap, co vběh do oceánu, dal doktoru Já-nevim-jakse-jmenuje pět tisíc za alibi, takže vy si udržíte místo?
Sie sind ein Quacksalber!
Že jste nebezpečný šarlatán!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Belfort war offensichtlich ein höchst geschickter und in seinem Geschäft brillianter Quacksalber, bis seine Urteilsfähigkeit durch Drogen ruiniert wurde.
Belfort nepochybně byl (je) superúlisný hochštaplerský obchodník, který své řemeslo geniálně ovládal, dokud mu drogy nezničily úsudek.
Wie die Quacksalber des Mittelalters weigern sich die Politiker des Landes, zu erkennen, dass die Medizin nicht wirkt, und bestehen auf einer Erhöhung der Dosis - bis der Patient schließlich stirbt.
Podobni středověkým léčitelům provozujícím pouštění žilou, tamní lídři odmítají vidět, že terapie nezabírá, a trvají na tom, že jí je třeba zesílit - až pacient nakonec zemře.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...