Scharlatan němčina

šarlatán

Význam Scharlatan význam

Co v němčině znamená Scharlatan?

Scharlatan

šarlatán Betrüger, Schwindler, der besonderes Wissen, magische Fähigkeiten oder übernatürliche Gaben zu besitzen vorgibt Der Scharlatan hatte sie alle hereingelegt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Scharlatan překlad

Jak z němčiny přeložit Scharlatan?

Scharlatan němčina » čeština

šarlatán švindlíř podvodník podfukář

scharlatan němčina » čeština

šarlatán

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Scharlatan?

scharlatan němčina » němčina

Scharlatan Quacksalber Marktschreier Kurpfuscher
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Scharlatan příklady

Jak se v němčině používá Scharlatan?

Citáty z filmových titulků

Horen Sie, wenn Sie mir hundert Prozent gesagt hatten, liese ich Sie als Irren oder Scharlatan hinausfuhren.
Poslouchejte, kdybyste mně byl řekl sto procent, dal jsem vás vyvést jako blázna anebo šarlatána.
Als der Scharlatan Ihnen in Oscars Namen Liebesworte zuflüsterte und Sie antworteten. Sie haben Oscar mit solcher Sittsamkeit und Verzagtheit geantwortet, ich fühlte mich elendig.
Když ten šarlatán mluvil jménem Oskara slovy lásky. a vy jste odpovídala s takovou skromností a rozechvěním. opravdu jsem byl znechucen.
Sie behandeln ihn wie einen Scharlatan.
A vy se k němu chováte jako k šarlatánovi.
Ich bin Mediziner, kein Scharlatan! Ich will mit solchen Sachen nichts zu tun haben!
Pořád jsem doktor, ne sadistický mumufikátor žen.
Ein Scharlatan, den Sie kauften, um Ihr übles Spiel mit Peter spielen zu können.
Je pěkný šarlatán. kterého jste si přizval na pomoc aby Petra dostal do ústavu.
Auch einen Zyniker und Scharlatan.
Také ale cynik a šarlatán.
Pauly, sie versuchen dich abzuspeisen mit diesem Scharlatan.
Jaký aranžér? - Pan McCartney starší.
Ich weiß, Sie halten mich für einen Scharlatan.
Vím, že si o mně myslíte, že jsem šarlatán.
Dann hört mich an, Ihr Scharlatan.
Tak mě poslouchej, šarlatáne!
Nazarener Scharlatan, was hast du der Menschheit zu bieten?
Nazaretský šarlatáne, co můžeš lidstvu nabídnout?
Was sitzen wir hier und lassen uns von diesem Scharlatan beleidigen?
No já si myslím, že už se nemusíme dál nechat urážet tímhle podivínským chvastounem.
Dieser Scharlatan wollte mich mit irgendwas vergiften.
Jsem přiotrávený, ten šarlatán mi dal sežrat nějaké svinstvo.
Für Sie bin ich also ein Scharlatan.
Takže myslíte, že jsem šarlatánka?
Scharlatan!
Zlobím se!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es kommt daher nicht überraschend, dass ein Opportunist und Scharlatan wie Berlusconi noch immer Gehör findet.
Nepřekvapuje tedy, že oportunistovi a šarlatánovi, jako je Berlusconi, je dopřáno sluchu.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...