Rüssel němčina

sosák, chobot, rypák

Význam Rüssel význam

Co v němčině znamená Rüssel?

Rüssel

verlängerter Teil des Mundes bei einem Tier Auch einige Arten von Schmetterlingen besitzen einen Rüssel. im engeren Sinne: verlängerter Teil der Nase, ebenfalls bei einem Tier Das bekannteste Tier mit einem Rüssel ist der Elefant. etwas, das dem Rüssel vom Äußeren und der Funktion her ähnelt Das Charakteristische an einem Ameisenbär ist sein Rüssel.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Rüssel překlad

Jak z němčiny přeložit Rüssel?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Rüssel?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Rüssel příklady

Jak se v němčině používá Rüssel?

Citáty z filmových titulků

Was hat einen Rüssel, aber keine Zähne, wiegt 2000 Pfund und.
Teď zas já. Co je to: velké jako dům, ale žádný klíč k němu, váží dva tisíce liber a žije v cirkuse?
Hier, nimm einen Rüssel voll.
Pij dej si do chobotu!
Soldat! Wenn es zum Kampf kommt, bist du ohne Rüssel verloren.
Vojáci, pamatujte si, že v boji vám chobot může zachránit život.
Wo ist denn dein Rüssel?
Co to máš s chobotem?
Neben dem Rüssel wuchsen ihm zwei Hörner. Das daraus hervorschießende Wasser war voller Luft.
Podél nosu mu rostly dva rohy a voda, která mu prýštila z nosu, byla plná vzduchu.
Lass mich dir eines sagen: Wenn der Kerl hinten rumschnüffelt, dann puste ich ihm seinen Rüssel ab.
Dobře, ale jestli začne strkat ten svůj čenich tam dozadu, tak mu ho ustřelím.
Dein Colt hängt dir direkt vorm Rüssel.
Dokonce ani když jsem podváděl.
Seht in seinem Rüssel nach!
Podívej se mu do chobotu!
Und wenn man am Rüssel zieht, sollte das Licht angehen.
Když jsi zatáhl za chobot, mělo se rozsvítit světlo.
Man zieht an dem verdammten Rüssel und das Licht soll angehen.
Zatáhneš za ten zasranej chobot a světlo se má rozsvítit.
Hey, Baby, du saugst mit Sicherheit am falschen Rüssel.
Hej, zlato. stříkáš si to do špatný díry.
Schlenkert sie wie ein Rüssel? - Ich hüte mich.
Zdá se vám, že cloní jako rypák sloní?
Schlenkert sie wie ein Rüssel? - Ich hüte mich.
Zdá se vám, že cloní jako rypák sloní?
Nein. Warum läufst du dann mit Goldzähnen und fettigem Haar herum und hältst deinen Rüssel, als gäbe es keinen anderen? Du bist nicht taff!
Tak proc chodíš se zlatým zubem, napomádovanýma vlasama, držíš se za frantíka, jako by Buh žádnej jinej nestvoril?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »