Rationalität němčina

racionalita

Význam Rationalität význam

Co v němčině znamená Rationalität?

Rationalität

bildungssprachlich das sinnvolle, vernünftige Wesen einer Sache Denken/Haltung/Handlungsweise, die in deutlichem Maße vernunftgesteuertes (rationales) Verhalten zeigt Mathematik Eigenschaft einer reellen Zahl, sich als Bruch zweier ganzer Zahlen darstellen zu lassen Alle natürlichen Zahlen weisen die Eigenschaft Rationalität auf.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Rationalität překlad

Jak z němčiny přeložit Rationalität?

Rationalität němčina » čeština

racionalita

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Rationalität?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Rationalität příklady

Jak se v němčině používá Rationalität?

Citáty z filmových titulků

Ich sagte zu John dass Rationalität kein Mittel ist, um Tatsachen zu ändern.
PřipomněI jsem Jana že racionalita není způsob, jak změnit fakta.
Keine Ahnung, wieso ich das denke, trotz aller Rationalität tue ich es. Und deshalb bin ich jetzt erschreckt. Absolut erschreckt.
Nevím, proč si myslím že to odporuje racionálnímu myšlení ale je to tak, a jsem z toho zděšená.
Ihr Leben ist von Rationalität bestimmt, nicht von intellektuellem Chaos.
Jime, váš život a práce vycházejí z logického myšlení, ne z intelektuálního chaosu.
Ich glaube an Wissenschaft, Logik, Rationalität.
Věřím na vědu, logiku a racionální uvažování.
Als Ärztin ist Ihre Achtung vor der Rationalität leider nicht sehr tief verwurzelt.
Ha! Na lékařku máte podivuhodně malý smysl pro realitu. Propadáte snům.
Aufgrund unserer Rationalität, unserer Verbundenheit mit einer höheren Macht und unserer Regeln und Gesetze sind unsere niederen Triebe viel mächtiger.
I když jsme pro všechen náš rozum předurčeni důvěřovat a být věrní vyšší moci. naší schopnosti vytvářet systém pravidel a zákonů. tak přesto naše základní nutkání jsou mnohem mocnější než cokoliv z toho.
Die linke Hirnhälfte kümmert sich um Sprache, Arithmetik, Rationalität.
Levá část má na starosti jazyk, počítání, rozum.
Du hast deine Freundin jenseits jeglicher Rationalität verteidigt, hast ihr das Recht gewährt, in deinem Schlafzimmer zu sterben.
Chránila jsi svou přítelkyni přes všechen rozum, poskytla jsi jí možnost umřít ve své ložnici.
Unsere Gesellschaft wird nicht von Logik und Rationalität geleitet.
Naše společnost není řízena logikou ani rozumem.
Was ist der Makel der menschlichen Rationalität?
V čem je slabina lidské racionality?
Rationalität ist überbewertet, besonders wenn du ein Cubs Fan bist.
Racionalita se přeceňuje, obzvlášť pokud jste fanoušky Cubs.
Wenn du nach dem Wort suchst, das bedeutet, dass man sich um jemanden sorgt, hinter alle Rationalität und willst, dass sie alles haben, was sie wollen, egal wie sehr es dich zerstört, dann ist es Liebe.
Jestli hledáš slovo vyjadřující, že ti na někom záleží nad hranicí veškeré racionality a chceš, aby měli všechno, co chtějí, bez ohledu na to, jak tě to zničí, je to láska!
Als allseits verhasste Rasse bemühen sie sich stets um Rationalität, um in dieser für sie feindseligen Welt nicht als Versager zu gelten.
Židi jsou všeobecně odsuzovaní a to v nich podle mě upevnilo opatrnost. Nechtějí riskovat, že je svět bude považovat za břídily.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Viele Menschen glauben, dass Rationalität immer instrumentell ist: Die Vernunft, so meinen sie, könne uns lediglich sagen, wie wir bekommen, was wir wollen, doch unsere grundlegenden Wünsche und Begierden lägen jenseits des logischen Denkens.
Mnozí lidé předpokládají, že racionalita má vždy instrumentální charakter: rozum nám dokáže říct jen to, jak dostat, co chceme, ale naše základní potřeby a tužby se vymykají sféře rozumového zdůvodnění.
Die ersten Reformer wollten also eine Verbindung mit jenen Ideen herstellen, die damals in Europa aufkamen: Rationalität, Toleranz und ethisch bestimmtes Verhalten.
Tito první reformátoři se tedy snažili zaobírat idejemi, které, jak viděli, přicházely z Evropy: racionalitou, tolerancí a eticky podmíněným chováním.
Doch ist es wichtig, sich bewusst zu machen, dass diese Denkfehler mehr mit Rationalität zu tun haben als mit Intelligenz.
Je však důležité si uvědomit, že tyto chyby souvisejí spíše s racionalitou než s inteligencí.
Wenn wir von vollkommener Rationalität und vollständigen Märkten ausgehen, so hindert uns das an der Erforschung der Ursachen großer ökonomischer Fehlschläge.
Předpokládáme-li dokonalou racionalitu a kompletní trhy, brání nám to ve zkoumání příčin ekonomických selhání ve velkém měřítku.
Menschliche Moral gegenüber anderen walten zu lassen, ist eine wunderbare Entwicklung für die Menschheit, aber noch besser wäre, wenn dies von kühler Rationalität gemildert würde.
Rozšíření morálky člověka je pro lidstvo úžasným pokrokem, ale bylo by ještě lepší, kdyby ji mírnila chladnokrevná racionalita.
Doch setzt dies vollkommene Rationalität voraus.
To však předpokládá dokonalou racionalitu.
Ebenso wenig können Eigenschaften wie Selbstbewusstsein oder Rationalität größeren Schutz für den Fötus rechtfertigen als, zum Beispiel, für eine Kuh, weil die mentalen Kapazitäten des Fötus denen von Kühen unterlegen sind.
Zaručit plodu větší ochranu, než má kupříkladu kráva, nemůže ani nic jako sebeuvědomění či rozumovost, protože plod má mentální schopnosti na nižší úrovni než tur.
Aber warum sollte das Potenzial eines Wesens, rationales Selbstbewusstsein zu erlangen, es falsch sein lassen, sein Leben zu beenden, bevor es die Kapazität für Rationalität oder Selbstbewusstsein tatsächlich erlangt?
Proč by ale potenciál bytosti získat rozum a sebeuvědomění měl znamenat, že je nepřijatelné ukončit její život dřív než schopnost myslet a uvědomovat si sebe samu skutečně získá?
Und sie bietet Juden und Arabern ein wenig Hoffnung, einen offenen Horizont und eine unauffällige Rationalität.
Kromě toho nabízí Židům i Arabům jistou naději, otevřený obzor a zdrženlivou racionalitu.
Andere werden von einem Gefühl der Staatsbürgerpflicht motiviert, das die Rationalität des Wählens im Hinblick auf den möglichen Einfluss der einzelnen Stimme nicht hinterfragt.
Jiné motivuje smysl pro občanskou povinnost, který nehodnotí racionalitu volby ve vztahu k možnému dopadu jejich hlasu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...