Rumänien němčina

Rumunsko

Význam Rumänien význam

Co v němčině znamená Rumänien?

Rumänien

Rumunsko Land in Südosteuropa Die Donau fließt über 1000 Kilometer durch Rumänien. Bukarest ist die Hauptstadt von Rumänien.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Rumänien překlad

Jak z němčiny přeložit Rumänien?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Rumänien?

Rumänien němčina » němčina

Sozialistische Republik Rumänien
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Rumänien příklady

Jak se v němčině používá Rumänien?

Citáty z filmových titulků

Wie du auch ziehst, du warst schon vor zehn Minuten matt. Habe ich nach einer Meinung aus Rumänien gebeten?
Ať táhneš, jak chceš, prohráls už před deseti minutami.
Ich bin sicher, dass er auch Leuchtgas aus Rumänien geschmuggelt hat.
Jsem přesvědčen, že pašoval plyn z Rumunska.
Ich muss zurAIpenstraße. Ich treffe mich. mit irgend so einem Lügner aus Rumänien.
Musím jít do Alpen Strasse na schůzku s nějakým lhářem z Rumunska.
Direkt vor der Synagoge parken, als wäre ich die Königin von Rumänien!
Zaparkoval jste přímo před vchodem do synagogy. Jako bych byla rumunská královna!
Im 2. Weltkrieg war ich in Rumänien, Griechenland, Jugoslawien.
Za druhé světové války jsem byl v Rumunsku, Řecku, Jugoslávii.
Der König von Rumänien konnte nicht kommen.
Král Rumunska se nemohl zúčastnit.
Von Rumänien?
Rumunska?
Unter dem Banner des Islam fielen die Türken über Rumänien her.
Muslimští Turci vtrhli do Evropy a ohrožovali celý křesťanský svět.
Er ist in einem Kloster in Rumänien.
V nějakém klášteře v Rumunsku.
Mein Verlobter schrieb mir aus Rumänien.
Dostala jsem zprávu od snoubence v Rumunsku.
Immer, wenn ich spürte, dass es mir entglitt. RUMÄNIEN bekam ich wieder eine Postkarte.
Pokaždé, když jsem cítil že mi unikají. dostal jsem další pohled.
Mich fragen, ob du in der Küche einer Hausfrau in Rumänien sitzt und ihr von deiner Welt mit guten Freunden erzählst, mich einschließend.
Ptát se, jestli jsi v nějaké kuchyni, u hospodyňky, někde v Rumunsku.. avyprávíšjí osvětě,opřátelích, počítajíc mě k nim.
Ich traf Maggie 1984 in Rumänien.
Poznal jsem Maggie v Rumunsku v roce 1984.
In Rumänien wachen sie über die Einhaltung heiliger Riten.
V rumunsku zodpovídají za správnost náboženských obřadů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Irische Arbeiter verlassen ihre Heimat in Scharen in Richtung Kanada, Australien und USA und spanische Arbeitskräfte strömen nun nach Rumänien, von wo bis vor kurzem viele in der spanischen Landwirtschaft eingesetzte Arbeiter kamen.
Irští pracující se houfně stěhují do Kanady, Austrálie a Spojených států. Španělští pracující proudí do Rumunska, které bylo donedávna významným zdrojem zemědělských dělníků pro Španělsko.
Nur Rumänien weist unter den entwickelten Ländern eine höhere Kinderarmut auf.
Mezi rozvinutými zeměmi vykazuje vyšší podíl dětské chudoby pouze Rumunsko.
Arbeiten an einem landgestützten Abfang- und Radarstützpunkt in Rumänien haben bereits begonnen.
Byly zahájeny práce na výstavbě pozemního raketového a radarového areálu v Rumunsku.
Eines Tages mag Rumänien tatsächlich diese Lektion lernen.
Jednou se to snad Rumunsko naučí.
Der grauenhafte Mord an Giovanna Reggiani in der Nähe eines von rumänischen Flüchtlingen bewohnten Lagers in der römischen Vorstadt Tor die Quinto schockierte sowohl Italien als auch Rumänien.
Otřesná vražda Giovanny Reggianniové, která se stala nedaleko rumunského uprchlického tábora na římském předměstí Tor di Quinto, šokovala Itálii i Rumunsko.
Die Minderheit der Roma trat in Rumänien erstmals im 14. Jahrhundert in Erscheinung, aber erst 1856 wurde ihre Versklavung abgeschafft!
Romská menšina se v Rumunsku objevila ve 14. století, ale teprve v roce 1856 bylo zrušeno její otroctví!
Benachteiligte und entfremdete Gruppen werden heute in Rumänien an die schäbigen Ränder der Gesellschaft gedrängt.
V dnešním Rumunsku stále existují znevýhodněné a zanedbávané skupiny, které jsou vytlačovány na bezútěšné okraje společnosti.
War Armut der Grund für seine Straftaten in Rumänien und für das Verbrechen in Italien?
Byla příčinou jeho mladistvých přestupků v Rumunsku a jeho zločinu v Itálii chudoba?
Diese Überprüfung haben nicht nur der rumänische und der italienische Staat durchzuführen, sondern auch die Gemeinschaften der Roma in Rumänien und Italien sowie auch die gesamte Gemeinschaft Europas.
Toto přehodnocení přitom nesmí provést pouze rumunský a italský stát, ale i romská komunita v Rumunsku a Itálii a také samotné evropské společenství.
Der Iran, Rumänien und Liberia belegen, dass autoritäre Systeme den von sozialen, politischen oder wirtschaftlichen Veränderungen ausgehenden Erschütterungen nicht standhalten können, vor allem nicht in unserer heutigen schnelllebigen Welt.
Írán, Rumunsko i Libérie prokazují, že tuhé autoritářské systémy nedokáží překonat otřesy plynoucí ze sociálních, politických či hospodářských změn, obzvláště při tempu, jež charakterizuje současný svět.
Die EU hat sich von sechs Mitgliedern auf 25 ausgedehnt, und Bulgarien, Rumänien, Kroatien und die Türkei stehen schon auf Abruf bereit.
EU se rozrostla ze šesti na 25 členů a Bulharsko, Rumunsko, Chorvatsko a Turecko čekají na svou příležitost.
Die Mehrheit dieser Neuankömmlinge stammt aus anderen Ländern der Europäischen Union wie Polen, Rumänien und Bulgarien.
Většina nových příchozích totiž pochází z jiných zemí Evropské unie, například z Polska, Rumunska a Bulharska.
Zwei weitere Länder, Rumänien und Bulgarien, stehen gerade in den Beitrittsverhandlungen und ein weiteres Land, die Türkei, klopft an die Tür.
Dvě další země, Rumunsko a Bulharsko, o vstupu právě vyjednávají a ještě další země, Turecko, klepe na dveře.
Siebenhundert Jahre lang waren Ungarn und Rumänien in Kriege verwickelt, in denen es um Territorien und Völker ging.
Celých sedm století se vedly války mezi Maďarskem a Rumunskem kvůli území a národům.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...