Säckchen němčina

pytlík

Význam Säckchen význam

Co v němčině znamená Säckchen?

Säckchen

kleiner Sack im Sinne von Behälter In dem Säckchen an meiner Hose ist mein ganzes Kleingeld.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Säckchen překlad

Jak z němčiny přeložit Säckchen?

Säckchen němčina » čeština

pytlík

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Säckchen?

Säckchen němčina » němčina

Täschchen Beutelchen Tütchen Tasche Sachet Duftkissen
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Säckchen příklady

Jak se v němčině používá Säckchen?

Citáty z filmových titulků

Diese Säckchen kennst du sehr gut, was? Es sind exakt dieselben wie die, die du mir zurückgebracht hast.
Ty pytle budou ty samé, jako jste přivezl ke mně.
Jonglier-Säckchen mit Eisenpulver. Ihr seid.?
Žonglovací sáčky, naplněné železným prachem. Vy jste.?
Mit Säckchen kenne ich mich auch aus.
Vemte to všechno. - A jdeme.
Wir suchen ein Säckchen voll. Wo könnte er sie lagern?
Mluvíme tady asi o 100 kilogramech diamantů.
Runter mit dem Säckchen.
Pusť ty tašky.
Zwei Säckchen?
Dvě tašky?
Wenn du mehr am Leben hängst, als an ein paar Säckchen Pulver, dann erzählst du jetzt wo es versteckt ist.
Když si ceníš svůj život na víc než pytle peněz, tak prozradíš, kde jsou..
Sie steckte Mandeln und Reis in Säckchen mit derselben Farbe.
Dala si ty lentilky do stejných sáčků jako rýži.
Wenn Ihr tot seid, lege ich Eure Knochen in ein Säckchen, damit Eure Witwe sie um den Hals tragen kann.
Až budeš mrtvý, sesbírám tvé kosti do malého váčku, aby je tvá žena mohla nosit na krku.
Nein. Sie haben es ihnen in kleinen Säckchen in den Hals gesteckt.
V malých sáčcích jim to nacpali do krku.
Sie kam wieder nach Hause mit so kleinen Säckchen voller Dreck und hat sie hier aufgehängt.
Vracela se s těmi malými sáčky plnými hlíny. Pověsila je zde.
All diese Säckchen stehen für die Löcher, die sie in den Boden gegraben hat.
Všechny ty sáčky označují místa, kde kopala.
Wo ist dein Säckchen?
Kde máte všechno uloženo?
Aber wenn du kommst, dann vergiss das Säckchen mit den Steinen nicht. Tu es deiner kleinen Freundin zuliebe.
A nezapomeň s sebou vzít to zboží, jinak nepustím tvou přítelkyni, která mi tu dělá společnost.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »