Silbe | Salve | Halbe | salben

Salbe němčina

mast

Význam Salbe význam

Co v němčině znamená Salbe?

Salbe

Medizin eine halbfeste und homogen aussehende Arzneizubereitung, die zur Anwendung auf der Haut oder auf den Schleimhäuten bestimmt ist Der Arzt hat mir für meinen Hautausschlag eine Salbe verschrieben.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Salbe překlad

Jak z němčiny přeložit Salbe?

Salbe němčina » čeština

mast balzám

salbe němčina » čeština

mastit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Salbe?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Salbe příklady

Jak se v němčině používá Salbe?

Citáty z filmových titulků

Die Zauberkraft der Salbe erlaubte es ihnen durch die Luft zu fliegen.
Čarodějná mast jim umožnila létat vzduchem.
Der verschreibt ihnen eine Salbe.
Jim předepíše mazání.
Ich hole eine Salbe.
Dojdu pro mazání.
Mit der Salbe ist das bald weg.
Ta mast vám pomůže.
Eine Salbe.
Hojivou mast.
Ich weiß zwar nicht, ob diese Salbe ganz das Richtige ist, aber sie wird dich zumindest vor einer Infektion bewahren.
Dostavník, kterým jsem jela. byl přepaden touto trojicí mužů.
Bring Salbe und Verbandszeug.
Dones šťávu z Aloe a obvazy.
Mach Salbe auf Mrs. Kents Wunde, verbinde sie und lass sie nicht allein.
Namaž paní Kentové ránu a obvaž ji. A zůstaň u ní.
Hör nicht auf ihn, er gibt seine Salbe ungern her.
Neposlouchejte ho, tu medicínu,. pouívá jen pro sebe.
Freiheit ist so kostbar, wie eine heilende Salbe. der Erlöser der Fürsten, der Vorbote der Freude. das, was uns allen lieb und teuer ist.
Je nejvzácnější, je jak požehnaný balšám.
Einmal hatte eine seiner Heuschrecken eine Infektion im Knie. Er blieb die ganze Nacht auf, rieb es mit Salbe ein. und schlug sie mit dem Kopf auf den Tisch.
Pamatuji se jednou, když se jedné z jeho pakobylek podebralo koleno, nespal celou noc a mazal jí je savem a celou noc jí tloukl hlavičkou o stůl.
Ich kann Ihnen nicht die Hand geben. ich tat eben etwas Salbe auf das Geschwür der Katze.
Omluvte mě, že vám nepodám ruku, ale zrovna jsem sádlem mazala kočce nežita.
Hole etwas von der Salbe.
Nalí trochu Šalvéje.
Keine Sorge, ich habe Salbe dabei.
Žádné obavy, dám vám na to mast. Vetřu vám ji tam.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »