Schubert němčina

Význam Schubert význam

Co v němčině znamená Schubert?

Schubert

deutscher Nachname, Familienname Staatssekretär von Schubert soll zwar als Botschafter nach Rom gehen, aber die Art, wie dieser Wechsel bekanntgegeben wurde, hatte verzweifelte Ähnlichkeit mit einer Absägung.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Schubert příklady

Jak se v němčině používá Schubert?

Citáty z filmových titulků

Morgen, Mr. McKellway, Mrs. Schubert, Mr. Davis.
Dobré ráno, pane McKellwayi, paní Schubertová, pane Davisi.
Einfühlsame Menschen lieben Musik - Schubert, Liszt.
Citliví lidé ji milují.
Schumann, Schubert, Mendelssohn und Bach.
Schumann, Schubert, Mendelssohn a Bach.
Wir sind doch ein Adagio von Schubert.
Adagio od Schuberta.
Aber Kant und Schubert waren Ausnahmen.
Kant a Schubert byli výjimky.
Keiner spielt Schubert oder Brahms so warm wie ich. Ich bin nicht geizig, oder?
Nikdo nehraje Schumannův koncert teplejšími tóny a totéž platí pro velkou Brahmsovu sonátu.
Der Schubert singt. Das, meine Herren, sind doch nur die Grundlagen menschlicher Zivilisation.
Chvála za to, že jsem civilizovaný tvor?
Der Schubert erlaubt sich aber zu viel.
Ten Šubrt si nějak moc dovoluje.
Dozent Schubert. - Ich lasse bitten, kommen Sie.
Já jsem strašný člověk, podáte mi prst a už vám škubu s rukávem.
Wie sie sich an Schubert hielt, während ich Idiot Beethoven wollte.
Hrála Schuberta, já idiot chtěl Beethovena.
Schubert war genau richtig.
Schubert se k dnešnímu večeru hodil.
Und Schubert.
A Schubert.
Mit Schubert ist alles gut, außer Syphilis.
Schubert. Nic proti Schubertovi, samozřejmě kromě syfilis. Byla to syfilis?
Ich mag Schubert.
Mám ráda Schuberta.

schubert čeština

Příklady Schubert německy v příkladech

Jak přeložit Schubert do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Schumann, Schubert, Mendelssohn a Bach.
Schumann, Schubert, Mendelssohn und Bach.
Kant a Schubert byli výjimky.
Aber Kant und Schubert waren Ausnahmen.
Schubert se k dnešnímu večeru hodil.
Schubert war genau richtig.
A Schubert.
Und Schubert.
Schubert. Nic proti Schubertovi, samozřejmě kromě syfilis. Byla to syfilis?
Mit Schubert ist alles gut, außer Syphilis.
Schubert: impromptus číslo 2 v As-dur.
Schubert, Impromptus Nummer 2. - (Wagen rollt laut) As-Dur.
Je možná Schubert při nejlepším.
Er ist bestenfalls ein Schubert.
Schubert mi nevadí.
Ich habe nichts gegen Schubert.
Měl jsem dva koncerty v Kodani. Taky Schubert.
Einmal war ich für zwei Abende in Kopenhagen, immer mit Schubert.
Víš, Myrtle, Schubert byl emocionální, ne ukňouraný.
Weißt du, Myrtle, Schubert war emotional, aber nicht sentimental.
Čeká nás Schubert, Osmá symfonie v B moll.
Ihr wisst Bescheid. Schubert. Achte Symphonie, h-Moll.
Schubert napsal asi 800 písniček, z nichž asi 100 jsou naprosto krásné melodie.
Schubert komponierte 800 Lieder, von denen 100 hervorragend sind.
Schubert jí šel moc dobře.
Denn Schubert kommt gut voran.
Schubert má na mě nadpřirozený efekt.
Schubert hat eine seltsame Wirkung auf mich.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...