Schüler němčina

žák

Význam Schüler význam

Co v němčině znamená Schüler?

Schüler

žák Person, die eine Schule besucht Er hat schon als Schüler sehr viel Musik gemacht. Oft arbeiteten die Schüler bis tief in die Nacht. Dank höherer Geburtenraten und Zuwanderung wird die Zahl der Schüler in Deutschland in den nächsten Jahren deutlich ansteigen. Haben ihre Schüler bei der Grammatik ein Aha-Erlebnis, fühlt sich die Lehrerin in ihrer Arbeit bestätigt. Im niedersächsischen Landkreis Cloppenburg ist ein Schüler während des Unterrichts im Schwimmbad ertrunken. In einer Studie der DAK-Gesundheit gaben 43 Prozent der deutschen Schüler an, unter Stress zu leiden. … Regelmäßig beklagen sich mindestens ein Drittel der Schüler über Kopfschmerzen, Schlafprobleme und Rückenschmerzen. Schüler von fünf Schulen in Niedersachsen haben am Dienstag in den Weltraum gefunkt und mit dem deutschen Astronauten Alexander Gerst auf der Internationalen Raumstation (ISS) gesprochen. Privatschulen als Reparaturwerkstatt sind für diese ein Problem, da sie nicht auf verhaltensauffällige Schüler ausgerichtet seien. žák jemand, der die Lehren eines bestimmten Lehrers vertritt Platon war der berühmteste Schüler des Sokrates. Euathlos war ein Schüler des antiken griechischen Sophisten Protagoras, der im 5. Jahrhundert v. Chr. lebte. Die größten Schüler Freuds waren C. G. Jung und Alfred Adler.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Schüler překlad

Jak z němčiny přeložit Schüler?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Schüler?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Schüler příklady

Jak se v němčině používá Schüler?

Jednoduché věty

Du bist ein guter Schüler, aber du musst noch viel lernen.
Jsi dobrý žák, ale musíš se ještě hodně učit.
Die Anforderungen an die Schüler werden immer größer.
Požadavky na žáky se neustále zvyšují.

Citáty z filmových titulků

Sie verführen meine Schüler!
Svádíte mé žáky!
Ihre Kollegen, lhre Schüler, alles!
Vaši kolegové, žáci, všichni!
Ich hoffte, dass wir das Geheimnis des Lebens zusammen ergründen würden. Nicht mehr als Lehrer und Schüler, sondern als wissenschaftliche Kollegen,.
Doufal jsem, že vy a já, už ne jako učitel a žák, ale jako kolegové vědci, přijdeme na kloub záhadám života a smrti.
Armands Schüler hatte uns eingeladen.
Student Armand nás pozval.
Jetzt verstehe ich meine Schüler, ich hab mich noch nie so gut amüsiert.
Už chápu studenty, nikdy jsem se tak nebavil.
Mein eigener Schüler.
Má žačka?
Ich ließ die Schüler zehn Minuten zu früh raus.
Vždyť jsem dnes ukončil výuku o deset minut dřív.
Wir haben einen neuen Schüler von der Clinton High School.
A hele, vidím, že tu máme příchozího z Clinton High School.
Da wäre die Erfrischungshalle, wo sich die Schüler immer treffen.
Je tu bufet, kam chodí všechny děcka ze střední.
Der Mann erinnert mich an einen meiner besten Schüler von einst.
Velmi mi připomíná jistého mého žáka.
Mit der Hilfe meiner Schüler, ja.
S pomocí svých žáků.
Einer meiner Schüler taucht einen Körper in ein Wachsbad.
Jeden z mých žáků právě namáčí tělo do vosku.
Oh, das ist Leon, ein anderer meiner Schüler.
To je Leon, další z mých žáků.
Seine Schüler, unter seiner Aufsicht.
Jeho žáci. Dohlíží na ně.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In den Schulen steigt die Anzahl der Schüler pro Klasse, weil Lehrer entlassen werden, Instandhaltungsprojekte werden verschoben und der Einsatz von Schulbussen wird eingeschränkt.
Školní okrsky zvyšují počty žáků ve třídách, neboť se zbavily učitelů, odsunují projekty údržby a omezují provoz školních autobusů.
Ebenso wie bei Monopolen in der Wirtschaft werden die Verbraucher (Schüler und Studierende) oft als homogene Masse betrachtet, in der alle nach dem gleichen pädagogischen Ansatz unterrichtet werden können.
Stejně jako v případě firemních monopolů bývají spotřebitelé (studenti) často vnímáni jako jednolitá masa, kterou lze bez výjimky vzdělávat podle téhož pedagogického přístupu.
Eine Gemeinde, in der eine Privatschule ihre Dienste anbietet, muss diese im gleichen Ausmaß mit Geld oder Gutscheinen pro Schüler ausstatten wie eine öffentliche Schule.
Obec, kde své služby nabízí soukromá škola, musí tuto školu podporovat stejnou finanční částkou v podobě kuponů na studenta, jakou poskytuje školám veřejným.
Die Höhe der Finanzierung pro Schüler ist für beide Schultypen gleich und Schulen, die Gutscheine erhalten, dürfen keine zusätzlichen Gebühren einheben.
Výše prostředků na studenta zůstává stejná a školy, které přijímají kupony, nemohou účtovat žádné další školné.
Aufgrund des Gutscheinsystems können alle Schüler, ungeachtet des Familieneinkommens, die Schule ihrer Wahl besuchen.
Díky kuponovému systému mohou všichni studenti bez ohledu na příjem rodiny navštěvovat tu školu, pro kterou se rozhodnou.
Die Lehrpläne an den Schulen müssen alle stärker einbeziehen (um eine gemeinsame Erinnerungsgeschichte aufzubauen) und das Wissen der Schüler über Religionen und Kulturen erweitern.
Školní osnovy se musí stát vstřícnějšími (aby vytvářely společnou historickou paměť) a rozšiřovat znalosti žáků o náboženstvích a kulturách.
Das Beweismaterial zeigte, dass mehr als die Hälfte der Roma-Kinder in Ostrau in Sonderschulen gesteckt wurden und dass mehr als die Hälfte der Schüler in Sonderschulen Roma waren.
Důkazy prokázaly, že v Ostravě byla do zvláštních škol umístěna více než polovina romských dětí a že více než polovina žáků zvláštních škol byla romského původu.
Aus einer Perspektive betrachtet war Milton Friedman der herausragende Schüler und Nachfolger von Keynes und vervollständigte dessen Werk.
Z jedné perspektivy byl Milton Friedman hvězdným žákem, nástupcem a dovršitelem Keynesova díla.
Schüler einer nahe gelegenen High School.
Studenti nedaleké veřejné střední školy.
Die verbliebenen Schüler müssen sich zerschlissene Lehrbücher teilen und auf wichtige Ressourcen verzichten.
Ty, které zůstávají, se musí dělit o potrhané učebnice a obejít se bez základních pomůcek.
Seine Programme erreichen derzeit jährlich mehr als 100.000 Schüler und Studenten, darunter mehr als 1600 Universitätsstipendiaten.
V současnosti si jeho programy každoročně najdou cestu k více než sto tisícům studentů, včetně 1600 vysokoškoláků, kteří pobírají stipendium.
Die Schüler waren stolz, ihr neues Wissen über Gesundheitspflege an ihre Familien weiterzugeben.
Žáci byli pyšní na to, že mohou přenést své nově nabyté vědomosti o zdravotní péči zpátky do svých rodin.
Indem wir die Schulen als Angelpunkte für die Gesundheitserziehung nutzen und Schüler als Gesundheitsbotschafter für ihre Familien und Freunde ausbilden, können wir in Xinjiangs nomadischen Gemeinschaften noch mehr Menschen erreichen.
Tím, že se zaměřujeme na školy coby centra zdravotnické osvěty a že děláme ze studentů ambasadory zdraví pro jejich rodiny a přátele, můžeme v kočovných komunitách Sin-ťiangu oslovit ještě větší počet lidí.
Durch Unterstützung des Fremdsprachenerwerbs und die Finanzierung des Schüler- und Studentenaustausches können sie den Menschen in der Region helfen, ihre eigenen, im Arabischen Bericht über die menschliche Entwicklung beschriebenen Ziele zu erreichen.
Podporou výuky cizích jazyků a financováním studentských výměn mohou obyvatelům regionu pomoci naplnit jejich cíle zachycené ve Zprávě o lidském rozvoji v arabských zemích.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »