Seuche němčina

mor, epidemie

Význam Seuche význam

Co v němčině znamená Seuche?

Seuche

Infektionskrankheit, die in der Form einer Epidemie oder in der Form einer Pandemie bei Mensch oder Tier auftritt
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Seuche překlad

Jak z němčiny přeložit Seuche?

Seuche němčina » čeština

mor epidemie

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Seuche?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Seuche příklady

Jak se v němčině používá Seuche?

Citáty z filmových titulků

Das ist eine Seuche, die droht zur Pandemie zu werden und einfach die ganze Welt zu befallen.
Je to nákaza, která hrozí stát se pandemií a zachvátit prostě celý svět.
Ubardi-Seuche.
Ubardi epidemie.
Wie eine üble Krankheit sich ausbreitet, so ist in diesem Land die Zauberei eine Seuche, die bis in ferne Länder geht.
Tak jako mor se šíří z jednoho na druhého tak i pohroma čarodějnictví se šíří touto zemí dokonce až k lidem v jiných zemích.
Sie sind wie eine Seuche, wie die Pest.
Jsou jako hmyz, jako mor.
Es schützt das normale menschliche Wesen, entlarvt jedoch den Vampir oder das Opfer. dieser bösartigen Seuche im fortgeschrittenen Stadium.
Chrání člověka a odhalí upíra či oběť této odporné nákazy, pokud se nachází v pokročilé fázi nákazy.
Bettler sind eine soziale Seuche in diesem Land.
Žebráci jsou sociální choroba této země.
Das Land verwelkte wie unter einer Seuche.
Zem udumřela jako úřed morem.
Eine Seuche?
Morem?
Ja, Mr. Winthrop. Eine Seuche des Bösen.
Ano, pane Winthrope, morem zla.
Doch selbst auf dem Scheitelpunkt ihrer Macht und ihres Hochmuts. litt die Republik bereits an der Seuche. der Sklaverei.
A přesto i na samém vrcholu svého rozkvětu a moci. byla republika smrtelně napadená chorobou zvanou. otrokářství.
Wenn wir sie jetzt entkommen lassen. wird sich diese Seuche im ganzen Reich ausbreiten.
Když je teď necháme uniknout. tak se ta situace rozšíří po celé říši.
Glauben Sie, dass eine Seuche oder so was.
Myslíš, že se nám tu něco šíří?
Vielleicht ist es wirklich eine Seuche, Mitch.
Snad nejsou ničím nakažená, co myslíš, Mitchi?
Und nimmst in Kauf, dass sich die Seuche im ganzen Land ausbreitet?
A budeš riskovat, že rozpoutáš epidemii v celé zemi?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die momentan grassierende Seuche politischer Einflussnahme, in deren Gefolge Beratergremien völlig neu besetzt werden und Kandidaten einem Loyalitätstest unterzogen werden, scheint für manche Beobachter ein alter Hut zu sein.
Současná epidemie ideologie, během níž se uzavírají poradní výbory a pak se opětovně sestavují s novými členy a kdy se kandidáti podrobují zkouškám věrnosti, se některým pozorovatelům jeví jako stará známá písnička.
Durch diese Bemühungen konnten die Anzahl der Opfer der Seuche bereits deutlich verringert werden.
Toto úsilí již významně snížilo počet obětí epidemie.
Mastschweine verlieren sogar noch weniger, wenn sie getötet werden, um die Ausbreitung der Seuche zu verhindern.
Intenzivně pěstovaná prasata, zastřelená v důsledku regulačního opatření, přicházejí ještě o méně.
Natürlich muss datenbezogene öffentliche Politik beim Kampf gegen die Seuche weiterhin an erster Stelle stehen.
Informovaná a daty podložená veřejná politika řízení současné epidemie musí samozřejmě zůstat hlavní prioritou.
Über 2.000 Liberianer starben an der Seuche, und der Virus ist immer noch aktiv.
Více než 2000 Liberijců této nemoci podlehlo a virus bují dál.
All dies macht es extrem schwierig, die Ausbreitung der Seuche zu beenden.
To vše nesmírně komplikuje úsilí o zastavení dalšího šíření nemoci.
Aber wenn der Aids-Virus die Gesundheitspolitiker eins gelehrt hat, dann, dass gerade das Abwarten der Seuche Gelegenheit gibt, Millionen von Menschenleben mehr zu bedrohen.
Pokud však virus HIV a nemoc AIDS dali zdravotnickým úředníkům nějaké ponaučení, je to to, že vyčkávání jen vytváří další příležitosti k šíření epidemie, která bude stát miliony lidských životů.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...