Spirale němčina

spirála

Význam Spirale význam

Co v němčině znamená Spirale?

Spirale

um einen Punkt oder eine Achse verlaufende Kurve, die sich vom Zentrum immer weiter entfernt (oder sich dem Zentrum annähert) Wickelt man ein Seil in einer Ebene auf, so entsteht eine Spirale. ein Gegenstand in Form einer Spirale Die Unruh einer Uhr besteht aus einem Reif und einer Spirale. umgangssprachlich: das Intrauterinpessar, ein Verhütungsmittel Sie verhütet mit der Spirale.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Spirale překlad

Jak z němčiny přeložit Spirale?

Spirale němčina » čeština

spirála šroubovice

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Spirale?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Spirale příklady

Jak se v němčině používá Spirale?

Citáty z filmových titulků

Stabil, aber es geht weiter in der Spirale nach unten.
Stabilizovali jsme se, ale pořád klesáme.
Die Spirale?
Nitroděložní tělísko?
Ich will wissen, ob meine Spirale ok ist.
Ne, potrebuju zkontrolovat telísko.
Aber deine Spirale.?
Máš telísko.
Beim Sex klapperte ihre Spirale wie eine kaputte Tür im Wind.
Když jsme šoustali, její telísk o bylo jak o dvere bouchající ve vetru.
Freund, sagen Sie mir die Nummer Ihres Planeten im Tentur oder wenigstens die Nummer der Galaxis in der Spirale.
Pašák. Příteli! Jaké je číslo vaší planety v tentuře?
USM 247 im Tentur. Galaxis Beta in der Spirale.
Uzn, číslo 247 v tentuře, galaxie Beta, ve spirále.
Galaxis Kin-dsa-dsa in der Spirale, klar?
V galaxii Kin-Dza-Dza, ve spirále.
Na, sage die Nummer deiner Galaxis in der Spirale.
Řekni číslo své galaxie, ve spirále.
In der Spirale?
Ve spirále? Ve spirále.
Ihre Spirale ist noch drin.
Máte v ní ještě zabalený pesar.
Hast du die Spirale drin?
Máš pesar?
Nächste Übung, Spirale.
Dále, vývrtka.
Spirale!
Vývrtka!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber eigentlich verlieren alle Fraktionen, denn die Spirale der Gewalt dreht sich weiter und niemand erreicht dabei seine Ziele.
Všechny frakce ale prohrávají, protože násilí pokračuje a nikdo nedosáhl svého cíle.
Die amerikanische Fantasievorstellung von einer finalen Schlacht in Falluja oder anderswo oder die Festnahme irgendeines Terroristenführers hält eine Spirale des Blutvergießens in Gang, die auch für die Welt ein Risiko bedeutet.
Americký přelud o posledním souboji, ať ve Fallúdži nebo jinde, či o polapení nějakého duchovního otce teroristů roztáčí bludný kruh krveprolívání, který ohrožuje svět.
Trotz der Liquiditätsspritzen der Finanzinstitute haben die unerwarteten Nebeneffekte der Finanzkrise das Risiko einer Lohn-Preis-Spirale eliminiert, die andernfalls hätte auftreten können.
I při jejich injekcích likvidity dopady finanční krize odvrátily riziko spirály mzdy-ceny, která jinak mohla nastat.
Ihr Vorgehen auf der einen Seite forderte eine kompromisslose Reaktion auf der anderen Seite heraus und so schraubte sich die Spirale des Misstrauens immer höher, die die Gegensätze in beiden Lagern bekräftigte.
Jejich činy na jedné straně vyvolávaly příkré reakce na straně druhé, což bylo motorem pohybu po vzestupné spirále nedůvěry, která v obou táborech utvrzovala krajní postoje.
Die USA sind erneut gemeinsam mit anderen Ländern in einer Spirale des Misstrauens und der Verunsicherung gefangen (und dasselbe gilt für zahllose Konflikte auf aller Welt, in die die USA nicht involviert sind).
USA opět uvízly ve spirále nedůvěry a nejistoty ve vztahu k jiným zemím (a totéž platí pro bezpočet dalších konfliktů po celém světě, jichž se USA neúčastní).
Auch wenn sich die USA und der Iran, um ein Beispiel zu nennen, in einer Spirale des Misstrauens befinden, könnte es Gründe geben, wieder eine wesentlich gesündere bilaterale Beziehung herzustellen.
Přestože například USA a Írán se pohybují ve spirále nedůvěry, daly by se najít opěrné body pro opětovné navázání mnohem zdravějšího dvojstranného vztahu.
Tatsächlich fürchten manche Akteure, dass sich die Spirale aus Abwertung, hoher Inflation und steigenden Zinssätzen zu einer umfassenden Vertrauenskrise auswachsen könnte.
Někteří protagonisté se obávají, že spirála znehodnocování měny, vyšší inflace a stoupajících úrokových sazeb by se mohla rozšířit v úplnou krizi důvěry.
Diese Entwicklung hat sie in eine deflationäre Spirale gestürzt und ihnen einen - möglicherweise dauerhaften - Wettbewerbsnachteil gegenüber den Gläubigerländern eingebracht.
Ty je zatlačily do deflační spirály a zapříčinily jejich značnou - a potenciálně trvalou - konkurenční nevýhodu oproti věřitelským zemím.
Gesunde, gut gebildete Kinder wachsen zu produktiven Erwachsenen heran, die besser für ihre eigenen Kinder sorgen können, wodurch eine positive Spirale entsteht, die dazu beiträgt, eine bessere, wohlhabendere Welt zu schaffen.
Ze zdravých a vzdělaných dětí vyrostou produktivní dospělí lidé schopní zajistit lepší budoucnost vlastním dětem, čímž vznikne blahodárná spirála, která může přispět k vybudování lepšího a lépe prosperujícího světa.
Aber wenn die Lehren der letzten zwei Jahren einen Schluss zulassen, dann den, dass sich die Spirale der Gewalt wohl weiter drehen wird.
Kdyby však měla být směrodatná ponaučení z předchozích dvou let, pak se kola násilí budou točit dál.
Von Krediten abgeschnitten, schlitterte Argentinien in eine deflationäre Spirale.
Od úvěrů odříznutá Argentina se dostala do deflační spirály.
Seit 2004 behaupte ich ferner, dass die Situation, innerhalb eines Jahres nach ihrem Eintritt klar zu beurteilen sein wird. Nach dieser Zeit würden wir wissen, ob sich die Weltwirtschaft von selbst erholt oder in eine Spirale nach unten gezogen wird.
Od roku 2004 pak říkám, že až tato situace nastane, začne být do roka zjevná: budeme vědět, zda se globální ekonomika dá do pořádku, anebo začne spirálovitě klesat.
Amerika selbst wird auch sicherer werden, teilweise deshalb, weil es in Zukunft ein wenig unwahrscheinlicher wird, dass man aufgrund eigener irrationaler Ängste und Missverständnisse eine Spirale der Gewalt in Gang setzt.
Bezpečnější bude sama Amerika, a to zčásti proto, že bude méně pravděpodobné, že by v budoucnu rozpoutala spirálu násilí, podněcovanou jejím vlastním iracionálním strachem a nepochopením světa.
Die USA und andere mächtige Länder sollten auf beide Seiten Druck hinsichtlich einer Lösung im Sinne des fokalen Punktes ausüben und nicht untätig herumsitzen und zusehen, wie die Spirale der Gewalt außer Kontrolle gerät.
USA a další mocní hráči zvenčí by měli tlačit obě strany k vyřešení ohniska vyjednávání, a ne sedět se založenýma rukama, zatímco se násilí vymyká kontrole.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...