unie | unce | tuze | Rune

Unze němčina

unce

Význam Unze význam

Co v němčině znamená Unze?

Unze

unce historisch Gewichtseinheit von etwa 30 Gramm englisch Gewichtseinheit von einem Zwölftel eines englischen Pfundes: 28.25 Gramm die Raubkatze Jaguar
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Unze překlad

Jak z němčiny přeložit Unze?

Unze němčina » čeština

unce

Příklady Unze příklady

Jak se v němčině používá Unze?

Citáty z filmových titulků

Ich sehe einem Hügel auf 8 km an, ob er eine Unze oder viele Tonnen in sich birgt.
Můžu se podívat na 5 mil vzdálenej kopec. a poznám, jestli je v něm unce nebo celej náklad.
Wenn da nur eine Unze wäre, hätte ich sie gefunden, glaub mir.
Kdyby tu byla jediná unce, tak bych ji viděl, věřte mi.
Bei einem Wert von 240 Schilling pro Unze und einem geschätzten Gewicht dieses Partikels von 0,025 wäre es ein Verlust von 6 Schilling.
Stojí-li unce zlata 240 šilinků, pak tahle kapička znamená při váze 0,25 ztrátu asi 6 šilinků.
Wovon ich nicht 1 Unze erworben habe.
Toho jsem si neosvojil ani za mák.
Bei 142 Karat pro Unze ist das eine Menge Zeug.
Při 500 karátech na 100 gramu to je slušná hromádka.
Ich habe eine extra Unze wirklich guten Stoffs in meinem Besitz.
Možná bych pro vás něco mohl mít. Něco speciálního.
Beide Fahrer holen jede Unze aus ihren Motoren heraus.
Oba dva závodníci maximálně tlačí.
Glaubst du auch, ich hätte die Unze Hasch in Claude Zacharys Tasche versteckt?
Myslíš si taky, že to já jsem dal Claudu Zacharymu unci hašiše do kapsy?
Es war keine Unze, Dad.
To nebyla unce, tati.
Nun, ich werde nur noch genießen Sie jede Unze Von Chandler Bing, bis dieser Moment kommt.
Tak to musím vyždímat každý kousek Chandlera Binga dřív, než ta chvíle nastane.
Eine Unze kostet 1.000, acht Kugeln 200 und ein Gramm 80.
Unce je za tisíc. Gram za 80. Všechno už je zabalené.
Ist ganz schon leicht für eine Unze, findest du nicht?
Připadá mi to lehký na celou unci, nemyslíš?
Der Bruchteil einer Unze Gold beschert Ihnen das Geheimnis der Vitalität.
Pouze za zlomek unce zlata, může být tajemství životní síly tvoje.
Stell dir das vor: Zehntausend Rosen für eine einzige Unze Rosenölessenz.
Představ si to, Jean Baptiste. 10 000 růží k vyrobení pouze jedné unce esenciálního oleje.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ist der Einbruch des Goldpreises - von einem Spitzenwert von 1.900 Dollar pro Unze im August 2011 auf weniger als 1.250 Dollar Anfang Juli 2013 - deshalb als Vertrauensbeweis gegenüber der Weltwirtschaft zu werten?
Představuje tedy zhroucení cen zlata - z maximální hodnoty 1900 dolarů za unci v srpnu 2011 na necelých 1250 dolarů na začátku července 2013 - projev důvěry v globální ekonomiku?
Zweifellos ließ der berauschende Goldpreisanstieg, ausgehend von etwa 350 Dollar pro Unze im Juli 2003, die Anleger in Verzückung geraten.
Není pochyb o tom, že při opojném vzestupu zlata z hodnoty přibližně 350 dolarů za unci v červenci 2003 až na vrchol investoři slintali.
So verweist etwa Stephen Harmston in seiner oft zitierten Studie aus dem Jahr 1998 auf überlieferte Beweise, dass man zu Zeiten König Nebukadnezars von Babylon, der im Jahr 562 v.Chr. starb, mit einer Unze Gold 350 Brotlaibe kaufen konnte.
Například často citovaná studie Stephena Harmstona z roku 1998 poukazuje na nepřímé důkazy, že v době babylonského krále Nebukadnesara II., jenž zemřel v roce 562 před Kristem, se za unci zlata dalo koupit 350 bochníků chleba.
Abgesehen davon, dass Brot in Babylon wahrscheinlich gesünder war als die heutigen hoch raffinierten Erzeugnisse, unterscheidet sich der heutige Goldpreis gar nicht so sehr von damals. Heute bekommt man vielleicht 600 Brotlaibe für eine Unze Gold.
Pomineme-li skutečnost, že chléb v Babylonii byl pravděpodobně zdravější než dnešní strojově upravovaný produkt, pak se dnešní cena unce zlata příliš neliší a rovná se přibližně 600 bochníkům.
Das Bretton-Woods-System sah die Bindung des US-Dollars an Gold im Verhältnis von 35 Dollar pro Unze vor. Andere Währungen waren an den Dollar gekoppelt (wobei jedoch gelegentliche Anpassungen erlaubt waren).
Brettonwoodský systém spojil americký dolar se zlatem v poměru 35 dolarů za unci a ostatní měny navázal na dolar (přestože občas umožňoval korekce).
Unter dem Goldstandard konnte der Dollar zum festgelegten Preis von 20,67 Dollar pro Unze in Gold konvertiert werden.
Za podmínek zlatého standardu byl dolar směnitelný za zlato při fixní ceně 20,67 dolaru za unci.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »