Urlaub němčina

dovolená

Význam Urlaub význam

Co v němčině znamená Urlaub?

Urlaub

dovolená die vom Arbeitgeber dem abhängig Beschäftigten oder Dienstherrn dem Unterstellten gewährte Freizeit in Höhe von einem oder meist mehreren Werktagen Für den Umzug nehme ich mir Urlaub. dovolená kurz für: eine während des Urlaubs unternommene Reise Nächste Woche fahren wir in Urlaub.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Urlaub překlad

Jak z němčiny přeložit Urlaub?

Urlaub němčina » čeština

dovolená prázdniny volno dovolenka pracovní volno

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Urlaub?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Urlaub příklady

Jak se v němčině používá Urlaub?

Jednoduché věty

Im Februar hatten wir einen kurzen Urlaub.
V únoru jsme měli krátkou dovolenou.
Du solltest dir Urlaub nehmen.
Měl by jsi si vzít dovolenou.
Du solltest dir Urlaub nehmen.
Měla by jsi si vzít dovolenou.
Sie sollten sich Urlaub nehmen.
Měl by jste si vzít dovolenou.
Sie sollten sich Urlaub nehmen.
Měla by jste si vzít dovolenou.
Tom ist mit seinen Eltern im Urlaub.
Tom je se svými rodiči na dovolené.
Ich war auf Urlaub.
Byl jsem na dovolené.

Citáty z filmových titulků

Bis wann machst du hier Urlaub?
To máte vycházky, kdykoliv chcete?
Ach, Suzette, jetzt fahren wir bald in Urlaub.
Brzy si uděláme dovolenou, Suzette.
Wo bist du gewesen? Im Urlaub?
Kde jsi byl na prázdninách?
Ich brauche Urlaub, wenn wir heiraten.
Budu potřebovat dovolenou, když bychom se měli vzít. Svatba!
Ich mache Urlaub.
Vezmu si dovolenou.
Wir müssen uns von diesem Urlaub erholen.
Musíme si z téhle dovolené odpočinout.
Und ich sage Ihnen, Mr. Gibson, ich gehe nicht nach Detroit zurück, bevor ich im Urlaub war, und wenn Ihnen das nicht passt, dann tun Sie mit meinem Job, was Sie wollen.
Říkám vám, pane Gibsone, že se do Detroitu nevrátím, dokud si nevezmu dovolenou, a jestli se vám to nelíbí, strčte si tu práci někam.
Es ist ok. Sie können lhren Urlaub haben.
Klidně jeďte na dovolenou.
Ich kann meinen Urlaub.
Mohu jet.
Das hatte ich mir für meinen Urlaub immer erhofft und erträumt.
Přesně tak jsem si představoval ideální dovolenou.
Was für ein Urlaub.
To je dovolená.
Gut. Ich bin im Urlaub und ich möchte nicht noch mehr Ärger, als ich schon hatte und ich möchte gewiss keinen Krieg in Europa anfangen.
Jsem na dovolené. a už nechci žádné další potíže.
Was für ein Urlaub.
Skvělá dovolená.
Einen Monat Urlaub?
Co třeba měsíc dovolené? - Placené.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der Schutzschirm des US-Militärs verhalf großen Teilen der Welt zu einem Urlaub vom Krieg und erleichterte es ihnen, sich auf wirtschaftliches Wachstum und regionale Integration zu konzentrieren.
Vojenský ochranný deštník USA poskytl velké části světa oddech od války, takže se mohly snáze soustředit na hospodářský růst a regionální integraci.
Ich frage mich, warum sie die Möglichkeit haben, zu reisen, zu studieren und in Urlaub zu fahren, wenn ich nicht einmal ins Ausland reisen darf, um Medizin zu studieren.
Ptám se sám sebe, proč mají příležitosti cestovat, studovat, jet na dovolenou, když já nemůžu ani odjet, abych studoval medicínu.
Nun ist es eine Sache, zu investieren und damit die Bilanzen zu stärken, und eine ganz andere, Kredite aufzunehmen, um seinen Urlaub oder Konsumrausch zu finanzieren.
Jednou věcí je půjčit si kvůli investici, která posiluje bilanci, ale jinou je půjčit si na financování dovolené nebo nákupní horečky.
Blair fuhr mit Silvio Berlusconi in Urlaub, dem plutokratischen italienischen Ministerpräsidenten.
Blair trávil dovolenou se Silviem Berlusconim, plutokratickým premiérem Itálie.
Mittzwanziger könnten sich Geld leihen, um ein Haus zu bauen, eine Familie zu gründen und in Urlaub zu fahren, das Geld zahlen sie zurück, wenn sie in den Fünfzigern sind und lieber zu Hause bleiben würden, um sich an ihren Enkeln zu erfreuen.
Dnešní dvacátníci by si mohli půjčit peníze na nákup domu, založení rodiny a zaplacení dovolené, přičemž by tyto peníze splatili v době, kdy jim bude padesát a více let a budou mnohem raději trávit čas doma a těšit se z vnoučat.
Als ein in den USA tätiger Europäer gebe ich zu, dass ich auch mehr Urlaub nehme, als meine amerikanischen Kollegen.
Jako Evropan pracující v USA přiznávám, že si beru mnohem víc volna než moji američtí kolegové.
Die Arbeitszeit wurde verringert (d.h. es gab mehr Urlaub), um die Beschäftigungszahlen stabil zu halten.
Řečeno jinak, získali kratší pracovní týden (tj. víc volna), aby se udržela zaměstnanost.
Die Europäer neigen dazu, Urlaub dem Wirtschaftswachstum vorzuziehen.
Evropané mají sklon dávat přednost volnu před růstem.
Ich persönlich liebe es, immer mehr Urlaub zu nehmen.
Osobně si rád beru víc a víc volna.
Die Amerikaner haben eine längere Wochenarbeitszeit und weniger Urlaub, aber können auch mehr Geld ausgeben.
Američané odpracují více hodin týdně a mají méně dovolených, ale zbývá jim více peněz na útraty.
Vielleicht sind die Europäer ganz froh darüber, weniger arbeiten zu müssen und mehr Freizeit genießen zu können, und zwar sowohl, indem sie mehr Urlaub während ihres Arbeitslebens haben, als auch, indem sie kürzere Zeit im aktiven Arbeitsleben stehen.
Evropané jsou možná naprosto spokojeni s tím, že pracují méně a dopřávají si více volného času, a to jak v tom smyslu, že si vybírají více dovolených v produktivním věku, tak v tom smyslu, že stráví méně času jako činná pracovní síla.
Ob man es nun so nennt oder das Bedürfnis nach einem Urlaub von der Geschichte: Japan und Großbritannien scheinen im Moment einen Weg zu gehen, der ihren Niedergang nur noch beschleunigt.
Ať už mu říkáme takto, anebo ho označujeme za touhu vzít si dovolenou od dějin, každopádně se zdá, že Japonsko a Velká Británie dnes volí cestu, která jen urychlí úpadek.
Für viele von ihnen scheint das Leben zu einem beinahe permanenten Urlaub zu entwickeln.
Mnohým z nich se život jeví jako téměř nepřetržité prázdniny.
Daher können schon bescheidene Portfolioverschiebungen zu großen Kursausschlägen führen, und im August, wenn viele Trader im Urlaub sind, vielleicht noch stärker als sonst.
I mírné posuny v portfoliích proto mohou vyvolat velké cenové výkyvy, patrně obzvlášť když jsou obchodnicí na srpnové dovolené.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »