Vertriebene němčina

vyhnankyně, vyhnanec

Význam Vertriebene význam

Co v němčině znamená Vertriebene?

Vertriebene

weibliche Person, die unter Zwang ihre Heimat verlassen musste Als Vertriebene hatte sie es zunächst nicht leicht, einen Arbeitsplatz zu finden. Im neuen Deutschland mussten nach dem letzten Krieg viele Millionen Vertriebene aus den östlichen Vertreibungsgebieten aufgenommen und integriert werden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Vertriebene překlad

Jak z němčiny přeložit Vertriebene?

Vertriebene němčina » čeština

vyhnankyně vyhnanec

Příklady Vertriebene příklady

Jak se v němčině používá Vertriebene?

Citáty z filmových titulků

Wir sind Vertriebene.
Jsme originální narušené osobnosti.
Viele waren Vertriebene aus dem Norden.
Mnozí byli přistěhovalci ze severu.
Amputierte? Grausam Vertriebene.
Amputace, vyhlazování.
Du bist nicht der einzige Vertriebene auf der Main Street, Hank.
Nejsi tu jedinej vyděděnec, Hanku.
Vertriebene Juden aus Spanien.
Židé vyhoštění ze Španělska.
Vom Klimawandel Vertriebene.
Uprchlík před změnou klimatu.
Der Vertriebene kann sich sein Babylon nicht aussuchen.
Vyhnanec si nevybírá svůj Babylon.
Vertriebene, zaristische Aristokraten.
Pro vaše vyhnané carské aristokraty.
Abgerissene Gebäude, ausgelöschte Geschichte, vertriebene Verrückte.
Domy jsou stržené, historie smazaná. Podivíni vyhnaní.
Vertriebene, die nirgendwo hingehören.
Poutníci bez domova, kteří už nikam nepatří.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Im Nahen Osten, in Nordafrika und in der Region zwischen der Sahelzone und dem Horn von Afrika gibt es zwanzig Millionen vertriebene Menschen. Bürgerkriege, ausgedehnte Gewalt und gescheiterte Staaten werden zum Normalzustand.
Na Blízkém východě, v severní Africe a v regionu táhnoucím se od Sahelu po Africký roh žije asi 20 milionů bezprizorních lidí; občanské války, rozšířené násilí a zkrachovalé státy se stávají normou.
Gegenwärtig gibt es über zwei Millionen syrische Flüchtlinge in Nachbarländern und über vier Millionen Vertriebene innerhalb von Syrien.
V sousedních zemích dnes žijí více než dva miliony syrských uprchlíků a přímo v Sýrii musely opustit své domovy přes čtyři miliony osob.
Schätzungen zufolge gab es bis zu zehn Millionen Vertriebene, rechnet man ihre Nachkommen mit dazu, sind es heutzutage beinahe doppelt so viele fast einer von vier Deutschen.
Odhaduje se, že bylo vyhnáno až 10 milionů lidí. Ti dnes se svými potomky tvoří téměř dvojnásobně početnou skupinu - jde bezmála o jednoho ze čtyř Němců.
Seit 2011 sind etwa vier Millionen Menschen aus Syrien geflohen, und Millionen weitere sind Vertriebene im eigenen Land.
Od roku 2011 uprchly ze Sýrie zhruba čtyři miliony lidí, přičemž z milionů dalších osob se stali vnitřní uprchlíci.
Der alte Spott über den amerikanischen Wohlstand war der, dass er aus Hamburger-Jobs und Armeen von Obdachlosen bestand; der neue Witz scheint einer über Silicon-Valley-Milliardäre und vom Atlantik zum Pazifik vertriebene Arbeiter zu sein.
Jeden starý posměšek vysvětloval americkou prosperitu tím, že je založena na mizerných hamburgerech a armádě bezprizorných lidí; a zdá se, že nové vtipy mluví o miliardářích ze Silicon Valley a dělnících, přesídlených z atlantického na pacifický břeh.
Und laut einigen Studien starben in Afghanistan und im Irak in den letzten zehn Jahren mindestens 137.000 Zivilisten; unter den Irakern allein gibt es 1.8 Millionen Flüchtlinge und 1.7 Millionen Vertriebene.
Podle některých studií za posledních deset let v Afghánistánu a Iráku zahynulo násilnou smrtí přinejmenším 137 tisíc civilistů; jen mezi Iráčany je 1,8 milionu uprchlíků a 1,7 milionu osob přesídlených uvnitř země.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »