Zimmern němčina

tesat

Význam Zimmern význam

Co v němčině znamená Zimmern?

Zimmern

häufiger Ortsname in Deutschland Wir fahren morgen nach Zimmern.

zimmern

aus Holz (zusammen-)bauen Särge wurden vor Ort gezimmert und mit dem Flaschenzug hinab gelassen. übertragen: herstellen; zusammenbauen In der nächsten Woche wird das Statistische Bundesamt daraus die sicher enttäuschend ausfallende - Wachstums-Rechnung zimmern. an etwas (hölzernem) bauen, arbeiten Überall wird noch gezimmert und geräumt, Spannung liegt in der Luft. Fußball, salopp, übertragen: den Ball kraftvoll ins Tor schießen Hamburger Jubel: Ivica Olic hat den Ball unter die Latte gezimmert, die Gastgeber gewinnen 2:1. Er hat gegen Österreich diesen Freistoß ins Tor gezimmert, dessen Wucht wie ein Statement aussah.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Zimmern překlad

Jak z němčiny přeložit Zimmern?

zimmern němčina » čeština

tesat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Zimmern?

Zimmern němčina » němčina

Holzarbeit
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Zimmern příklady

Jak se v němčině používá Zimmern?

Citáty z filmových titulků

Und du wirst nicht in 2 Zimmern im 5. Stockwerk wohnen müssen.
Abys nemusela bydlet ve dvou pokojích v 5. patře jako Nichette.
Auf welchen Zimmern haben wir Morbus Tshengi?
Na kterých pokojích máme morbus Tshengi?
Allgemeines Konzert in sämtlichen Zimmern, um fünf Uhr.
V den D uspořádáme v pět hodin velký koncert.
Weil ich niemanden auf den Gartenwegen oder in den Zimmern sah.
To, že jsem nikoho nezahlédla v zahradě ani v pokojích.
Stella, es gibt keine Tür zwischen den Zimmern, und Stanley.
Stello, mezi pokoji nejsou žádné dvere, a Stanley.
Eine Neubauwohnung mit 2 Zimmern ist gar nicht so teuer. Sie kostet etwa 500.000.
Ten dům by stál tak 500 tisíc jenů, viď?
Bei uns wohnen drei Familien in zwei Zimmern, das gibt vielleicht ein Durcheinander.
U nás se musí tři rodiny vejít do dvou místností.
Weiß t du. In solchen Zimmern gibt es immer irgendein kleines Geräusch wie das da.
Víš. v takovýchto pokojích jsou vždy slyšet rozličné zvuky.
Aber du hast so viele Abenteuer gehabt, bei denen du das Geräusch des Holzwurms in den Zimmern vernommen hast, oder das Brummen der Fliege, die gegen die Scheibe schlägt.
Ale už jsi prožil tolik dobrodružství, při kterých jsi slýchával v pokojích šelest červotočů, nebo bzučení much, které narážejí do skla.
Ihm seinen Sarg zu zimmern.
Udělám mu rakev.
Seit dem Tod unserer Tochter schlafen wir in getrennten Zimmern.
Můj muž a já máme oddělené ložnice od smrti naší dcery.
Ich habe in beiden Zimmern nachgeschaut.
Koukala jsem do jejich pokojů.
In allen Zimmern ist anscheinend das Licht ausgefallen.
Světla nejdou v žádné z chatek.
Wer wohnt in den Zimmern?
Kdo v nich bydlí?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »