abgestaubt němčina

Příklady abgestaubt příklady

Jak se v němčině používá abgestaubt?

Citáty z filmových titulků

Ich habe im Roseland zwei Preise abgestaubt und das mit einer Lungenentzündung.
Poslyšte, vyhrál jsem v Roselandu dvě ceny za jeden rok. a celou dobu se trápil s nějakým protivným následkem oboustranného zápalu plic.
Was haben Sie heute abgestaubt?
Kolik jste si jich vzal?
Unter Muhen den Fluss hinaufgeschleppt, das abgestaubt und vor den Termiten beschützt wird.
Když už jste to sem dostal, ať na to sedá prach a nedají se do toho termiti.
Du musst abgestaubt werden.
Potřebuješ oprášit.
Dann habe ich die Spur dieser Leute bis nach L.A. verfolgt. wo ich erfuhr, dass sie diesen Flieger abgestaubt haben.
Vystopoval jsem je do L. A. pod záminkou koupě chtěli tohle letadlo získat od manažerky na letišti.
Al und ich haben das Holz abgestaubt.
Al se mnou krade dřevo.
Abgestaubt, mit was? Einem Krocketschläger?
Oprašoval čím, kroketovou holí?
Und wir haben Karten für das Paul-Simon-Konzert abgestaubt.
A dostali jsme pozvání na koncert Paula Simona.
Wir haben sie billig abgestaubt.
Jsou levně.
Sogar abgestaubt.
Dokonce to luxovalo.
Und alles prasselt jetzt auf sie runter. Willst du damit sagen, Emily hat den Stoff vom Pin abgestaubt?
Minulo pár měsíců a pak jsem se dozvěděla, že Pin zuřil kvůli jedné věci, kterou byla fetka Emily součástí.
Egal, ob abgestaubt oder gekauft oder ob sie ihren Kredit selbstmörderisch überzogen hat, es war alles viel zu viel.
Bylo to hrozný. A jestli to vzala nebo čmajzla, nebo si udělala cestu kolem světa a zpět, to muselo být velkolepý.
Dann hatten wir die Lorbeeren abgestaubt!
I za cenu toho, že to praskne!
Hab ich von Weirs Schreibtisch abgestaubt.
Jo. Ukrad jsem to Weirové ze stolu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Alte Ausgaben von John Kenneth Galbraiths Der große Crash 1929 und keynesianische Traktate wurden abgestaubt und begierig wieder gelesen.
Oprašovaly se a dychtivě znovu četly staré výtisky Velkého krachu roku 1929 od Johna Kennetha Galbraithe a keynesiánská pojednání.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »