abgestraft němčina

potrestaný

Překlad abgestraft překlad

Jak z němčiny přeložit abgestraft?

abgestraft němčina » čeština

potrestaný
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako abgestraft?

abgestraft němčina » němčina

gestraft bestraft

Příklady abgestraft příklady

Jak se v němčině používá abgestraft?

Citáty z filmových titulků

Jeff, nachdem der Richter, der fuer den Fall zuständig war,.den Moerder deines Sohnes so gnaedig abgestraft hat, hat sich deine Seele nie erholt.
Jeffe, soudce, který vedl případ a tak lehce odsoudil vraha tvého syna tvoje duše se nikdy nezotaví..
Jeff, nachdem der Richter, der fuer den Fall zuständig war,.den Moerder deines Sohnes so gnaedig abgestraft hat, hat sich deine Seele nie erholt.
Jeffe, soudce, který vedl případ a tak rychle odsoudil vraha tvého syna jeho duše nikdy nedosáhne odpuštění.
Hat er Aufidius tüchtig abgestraft?
Nandal to Aufidiovi?
Und dafür werde ich abgestraft? Ich bin wie mein Vater?
Ještě za to dostanu vynadáno, jsem přirovnáván ke svému otci.
Wir werden morgen bei der Parlamentssitzung offiziell abgestraft.
Zítra nás na půdě Sněmovny oficiálně zavrhnou.
Sie haben Ayla dafür abgestraft, weil sie gute Arbeit gemacht hat.
Potrestal jsi Aylu za to, že dělala dobrou práci.
Der Fahrer bewertete mich schlecht. Jetzt muss ich ein neues bestellen und wurde abgestraft, toll.
A dal mi špatný hodnocení, takže si musím objednat jiný odvoz a mám propad.
Eine Frau hat mich abgestraft, weil.
Jedna ženská do mě vrazila. Nemohla byste.
Ich wurde am Flughafen abgestraft, weil ich laut geworden bin, und habe dann eine Doppelbuße gekriegt.
No, snížili mi skóre na letišti, protože jsem křičela a dali mě na dvojitý trest.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Politiker mögen solche Steuern nicht, weil sie Angst haben, dafür politisch abgestraft zu werden.
Politikům se zavedení podobné daně příčí, neboť se obávají politických důsledků.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »