angeschafft němčina

získaný, získal, pořídil

Překlad angeschafft překlad

Jak z němčiny přeložit angeschafft?

angeschafft němčina » čeština

získaný získal pořídil opatřil
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako angeschafft?

angeschafft němčina » němčina

sich zu eigen gemacht erarbeitet anerzogen

Příklady angeschafft příklady

Jak se v němčině používá angeschafft?

Citáty z filmových titulků

Wir Rosenthals haben es jedenfalls in 35 Jahren fertig gebracht und uns. drei historische Schlösser angeschafft, mit Ackerboden, Jagd, Obstgärten, Fischteichen, Fasanerien, Gestüten und drei Galerien mit Gemälden alter Meister.
My Rosenthalové máme za 35 let tři historické zámky s rybníky, lesy, úrodnou půdou, sady, oborami, a třemi galeriemi předků.
Ihr Tollkühnheit in Ehren, Mr. Tanner, aber sie war zwecklos. Es wurde keine Munition mehr angeschafft, seit der 15. Lord of Lebanon. den Liebhaber seiner Frau am Teetisch mit einem Blattschuss erlegte.
Jste velmi odvážný, pane Tannere, ale marně neboť již od 15-tého lorda Lebanona, nesmí být uložena v domě žádná munice po té co zastřelil milence své ženy v době odpoledního čaje.
Sie haben sich aber etwas Feines angeschafft.
Povězte mi, vy sám na tom pracujete?
Alles, was er gebaut und sich angeschafft hatte.
Odjel do pouště, stejně jako z ní kdysi přijel.
Sie hat sich so einen Hut angeschafft. Die sind teuer. Dieser Gag aus The Graduate machte uns nervös, aber er gefiel Dustin.
Technicky jsem porád ješte vdaná, ale o manželství se nedá mluvit, co se Krabappel odstehoval pryc.
Nein, nein, nicht den, den habe ich gerade neu angeschafft.
Ne, to ne, právě jsem to vyměnil!
Die hätten sich mal besser einen Rottweiler angeschafft.
Mohli ušetřit a koupit si radši rotvailera.
Paula, ich bin doch schon seit Weihnachten tot, die foltern mich ja nur mit den Maschinen, die ich als Chefarzt noch angeschafft habe.
Už od Vánoc jsem jako mrtvola. Jen mě tu mučí na přístrojích, které jsem sám jako primář koupil.
Hey, wann hast du dir einen Hund angeschafft?
Je to tvůj dům!
Ich hab mir keinen Hund angeschafft.
Odkdy máte psa?
Sie haben sich doch nicht etwa einen Hund angeschafft?
Jako že sis koupil psa?
Wahrscheinlich hat er sich ein kleines Vermögen angeschafft.
Nejspíš prosperovalo.
Ich hab schon mit 13 angeschafft.
Šlapu od třinácti.
Ich hab einen angeschafft.
Už méně. - Od té doby mám jednoho.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

So seien beispielsweise seit dem Jahr 2000 nur drei neue Militärflugzeuge angeschafft worden.
Od roku 2000 například byly pořízeny jen tři nové vojenské letouny.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »