attraktive němčina

atraktivní

Překlad attraktive překlad

Jak z němčiny přeložit attraktive?

attraktive němčina » čeština

atraktivní
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady attraktive příklady

Jak se v němčině používá attraktive?

Jednoduché věty

Du hast sehr attraktive Beine.
Máš nádherné nohy.

Citáty z filmových titulků

Sie ist eine attraktive junge Frau. Jung?
Je to atraktivní mladá dáma.
Wer ist dieser furchtbar attraktive Mann?
Kdo je ten pohledný mužský?
Eine sehr attraktive Frau.
Je z ní moc hezká žena.
Ich habe hier eine sehr attraktive Police.
Mám tady velmi atraktivní pojistnou smlouvu.
Eine attraktive Frau, dunkelhaarig.
Je to atraktivní dívka s tmavými vlasy.
Auf attraktive Weise finster.
Taurus, Býk.
In meinem Alter habe ich aufgehört, attraktive Männer zu bemerken.
V tomhle věku už se o mladý kluky nezajímám.
Eine attraktive junge Frau. Lebt wie eine Prinzessin.
Velmi atraktivní mladá dáma, žije si jako princezna.
Jack Cavanaugh kannte eine attraktive Frau nie nur ein bisschen.
Jack Cavanaugh nikdy neměl atraktivní ženu jen na okrasu.
Das ist eine außerordentlich attraktive Frau.
To je velmi krásná žena.
Sehr stark, sehr blond, mit Edelweiß hinter den Ohren und er hatte attraktive Knie.
Velmi silný, velmi blonďatý, s alpskou protěží za uchem. Měl moc hezká kolena.
Sie sind eine sehr attraktive Frau.
Jste mladá a krásná, slečno.
In dem Moment, in dem ich eine attraktive Frau kennen lerne, muss ich vorgeben, ich hegte nicht den Wunsch, zärtlich zu werden.
Myslím tím, že když potkám atraktivní ženu, musím předstírat, že se s ní nechci milovat.
Zeugen beschrieben die Angreiferin als attraktive Blondine Ende Zwanzig.
Rushmore. Svědkové útočníka popsali jako atraktivní mladou blondýnku.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Glücklicherweise gibt es zahlreiche weitere attraktive - wenn auch weniger spektakuläre - Reiseziele mit hoher Inflation.
Naštěstí existuje spousta dalších hezkých - byť méně spektakulárních - inflačních destinací.
Natürlich ist es eine attraktive Vorstellung, dass Regierungen ihre Haushalte ausgleichen sollten so wie wir Übrigen auch; nur leider ist die Sache nicht ganz so einfach.
Samozřejmě, tvrzení, že vlády by měly vyrovnat svůj rozpočet tak jako my všichni ostatní, má jistou přitažlivou logiku; tak snadné to ale bohužel není.
Das bedeutet, dass die SZR keine attraktive Einheit für offizielle Reserven sind.
To znamená, že SDR nejsou jako oficiální rezervní měna atraktivní.
In Krisenzeiten war und ist dies eine attraktive Form der Informationsbeschaffung.
Taková schopnost je i dnes přitažlivá kdykoliv, když propukne krize.
Tatsächlich ist für Arbeiter und Angestellte, die in einem unberechenbaren und herausfordernden Arbeitsmarkt eine gewisse Beschäftigungssicherheit suchen, die Selbständigkeit eine zunehmend attraktive Option.
Sebezaměstnání představuje stále atraktivnější možnost pro zaměstnance hledající alespoň nějaké zdání jistoty pracovního místa na nevyzpytatelném a náročném trhu práce.
Nach den Inflationen des Ersten Weltkriegs hätten umsichtige Investoren Gold (einfach zu bewerten, beweglich und real) durchaus für eine attraktive Anlage halten können.
Po inflacích první světové války si opatrný investor mohl myslet, že atraktivním aktivem je zlato - snadno ohodnotitelné, přenosné a reálné.
Zudem bieten seine Kultur (sowohl die traditionelle als auch die populäre), seine Entwicklungshilfe im Ausland und die Unterstützung internationaler Institutionen Ressourcen für Soft Power, also weiche, attraktive Macht.
Tamní kultura (tradiční i populární), zahraniční rozvojová pomoc a podpora mezinárodních institucí mu navíc slouží jako zdroje měkké neboli atraktivní moci.
Das sind attraktive Chancen.
To je přitažlivá příležitost.
Es stimmt zwar, dass Themen, die bei sexuell ausgehungerten männlichen Computerfreaks beliebt sind, in verstörender Detailgenauigkeit ausgearbeitet sind, wohingegen manche weniger attraktive Themen kaum bearbeitet werden.
Pravda, témata vyhledávaná sexuálně neukojenými počítačovými maniaky jsou rozvedena do znepokojivě propracovaných podrobností, zatímco méně přitažlivá problematika často leží ladem.
Dies ist der Grund, warum die attraktive Idee eines atomwaffenfreien Nahen Ostens, in dem der Iran im Austausch gegen einen ähnlichen Schritt Israels auf Atomwaffen verzichtet, unrealistisch erscheint.
Právě proto se nejeví realisticky jinak svůdná myšlenka na bezjaderný Střední východ, kde by se Írán zřekl jaderných zbraní výměnou za tentýž krok ze strany Izraele.
Für den Kreml ist es eine Frage auf Leben und Tod, dass die ehemaligen Sowjetrepubliken, die sich für ein anderes Entwicklungsmodell entschieden haben - allen voran die Ukraine - für die gewöhnlichen Russen nie eine attraktive Alternative werden.
Vždyť pro obyvatele Kremlu je otázkou života a smrti, aby země, jež kdysi bývaly součástí Sovětského svazu, ale zvolily si jiný model rozvoje - nejpřednějším příkladem je právě Ukrajina -, nikdy nezačaly být pro běžné Rusy přitažlivé.
Was attraktive Werte anbelangt, hat Südkorea eine fesselnde Geschichte zu erzählen.
Navíc co se týče atraktivních hodnot, Jižní Korea může vyprávět podmanivý příběh.
Wir kennen die Stützpfeiler friedlicher Gesellschaften: eine gerechte Verteilung der Einkommen, die Einhaltung von Minderheitenrechten, hohe Bildungsstandards, wenig Korruption und attraktive wirtschaftliche Rahmenbedingungen.
Víme, co tvoří základ pokojných společností: spravedlivé rozdělení příjmů, úcta k právům menšin, vysoké standardy vzdělání, nízká úroveň korupce a atraktivní podnikatelské prostředí.
Viele Eltern betrachten Schach als attraktive Alternative zu stupiden Videospielen.
Pro mnohé rodiče je šach přitažlivou alternativou k bezduchým videohrám.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »