atraktivní čeština

Překlad atraktivní německy

Jak se německy řekne atraktivní?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady atraktivní německy v příkladech

Jak přeložit atraktivní do němčiny?

Jednoduché věty

Je atraktivní, ale moc mluví.
Sie ist attraktiv, aber redet zu viel.
Maria je velmi atraktivní.
Maria ist ziemlich attraktiv.

Citáty z filmových titulků

Atraktivní jste na to dost.
Sie sind so schön, Sie könnten alles sein.
Je to atraktivní mladá dáma.
Sie ist eine attraktive junge Frau. Jung?
Má drahá, je vážně atraktivní, viď?
Mein Gott, er ist aber attraktiv, nicht?
Jsi dvakrát tak atraktivní, než si Julie kdy myslela, že je.
Du bist doppelt so attraktiv wie Julia je zu träumen wagte.
Kdo je ten velmi atraktivní mladý muž?
Wer ist dieser gut aussehende Mann?
Je to velmi atraktivní člověk, že?
Fanden Sie nicht, dass er ein gut aussehender Mann ist? Oder nicht?
Pojď blíž. Shledáváš mě atraktivní?
Komm her, Wally, bin ich denn nicht attraktiv?
Wally, ty jsi tak atraktivní.
Wally, du bist so schön!
Například, jste atraktivní sám sobě.
Sie finde ich auch sehr attraktiv.
Mám tady velmi atraktivní pojistnou smlouvu.
Ich habe hier eine sehr attraktive Police.
Je to atraktivní dívka s tmavými vlasy.
Eine attraktive Frau, dunkelhaarig.
Jste strašně atraktivní, paní Bonnerová. ale já bych miloval každou, která by bydlela přes chodbu.
Du bist ziemlich attraktiv, Mrs. Bonner, aber ich würde jeden lieben, der gleich nebenan wohnt.
Podle mě je zajímavý. Je atraktivní.
Ich finde ihn interessant, attraktiv.
Veril bys, že me kdysi považovali za atraktivní?
Würden Sie es für möglich halten, dass man mich mal für attraktiv gehalten hat?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Udělali jsme maximum pro to, aby se Ukrajina stala atraktivní zemí pro zahraniční investory.
Wir unternehmen auch alles mögliche, um die Ukraine für ausländische Investoren attraktiv zu machen.
Upadající konkurenční schopnost Ameriky coby atraktivní lokality k umístění výroby a zaměstnanosti.
Amerikas sinkende Wettbewerbsfähigkeit als attraktiver Produktions- und Beschäftigungsstandort.
Takové pojištění by mělo být pro majitele domů atraktivní, bude-li nabízeno jako doplněk k jejich současným pojistkám.
Falls sie als Erweiterung bestehender Versicherungspolicen angeboten würde, sollten derartige Versicherungen für Haus- und Wohnungseigentümer attraktiv sein.
Hypoteční věřitelé podle všeho věřili, že kupci domů se do platební neschopnosti nedostanou, protože díky rostoucím cenám bude velice atraktivní splátky dodržovat.
Die Hypothekenbanken schienen zu glauben, dass die Käufer von Eigenheimen nicht in Zahlungsverzug geraten würden, weil steigende Preise es äußerst attraktiv für sie machen würden, ihre Zahlungen aufrechtzuerhalten.
Obama byl atraktivní mladý kandidát, který dobře mluvil a vzbuzoval pocit naděje do budoucna.
Obama war ein attraktiver junger Kandidat, der sich gut ausdrücken konnte und ein Gefühl der Hoffnung in Bezug auf die Zukunft ausstrahlte.
Čína má atraktivní trh a je největším obchodním partnerem mnoha zemí - to jsou důležité zdroje mocenských pák, které se vedoucí čínští představitelé nebojí používat.
China verfügt über einen attraktiven Markt und ist für viele Länder der größte Handelspartner - wichtige Einflussgrößen, die die chinesische Führung sich nicht zu nutzen scheut.
To znamená, že SDR nejsou jako oficiální rezervní měna atraktivní.
Das bedeutet, dass die SZR keine attraktive Einheit für offizielle Reserven sind.
Naopak investice do slabé reálné ekonomiky jsou mnohem méně atraktivní než možnost vydělat snadné peníze finančním inženýrstvím.
Im Gegenteil: Investitionen in einer schwachen Realwirtschaft waren viel weniger attraktiv als die Aussicht auf leichte Gewinne durch geldpolitische Steuerung.
A v neposlední řadě je atraktivní.
Und last but not least ist sie attraktiv.
Ukrajina je se svým kvalitním lidským kapitálem a diverzifikovanou ekonomikou potenciálně atraktivní investiční destinací.
Die Ukraine mit ihrem hochqualifizierten Humankapital und einer diversifizierten Volkswirtschaft ist ein potentiell attraktives Investitionsziel.
Bez jednotného trhu by byly všechny členské státy méně atraktivní pro zahraniční investory, kteří se mohou volně pohybovat po celé EU, jakmile se etablují v jednom členském státu.
Ohne ihn wären alle Mitgliedsstaaten weniger attraktiv für Investoren aus dem Ausland, die sich, sobald sie sich in einem Mitgliedssaat niedergelassen haben, innerhalb der EU frei bewegen können.
Tamní kultura (tradiční i populární), zahraniční rozvojová pomoc a podpora mezinárodních institucí mu navíc slouží jako zdroje měkké neboli atraktivní moci.
Zudem bieten seine Kultur (sowohl die traditionelle als auch die populäre), seine Entwicklungshilfe im Ausland und die Unterstützung internationaler Institutionen Ressourcen für Soft Power, also weiche, attraktive Macht.
Přebudování veřejného sektoru se tak nabízí jako očividný cíl, ovšem státní zaměstnanci se tvrdošíjně stavějí proti tomu, co by pro ně v podstatě znamenalo nové a mnohem méně atraktivní pracovní smlouvy.
Das Ziel, den öffentlichen Sektor in Form zu bringen, leuchtet ein, aber die Beamten wehren sich mit Händen und Füßen gegen Änderungen, die in der Tat neue und wesentlich unattraktivere Arbeitsverträge bedeuten würden.
Bolestné důsledky se odsunou, a právě proto jsou tyto škrty politicky atraktivní.
Deshalb sind diese Kürzungen politisch so attraktiv.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »