aufgesprungen němčina

popraskaný

Překlad aufgesprungen překlad

Jak z němčiny přeložit aufgesprungen?

aufgesprungen němčina » čeština

popraskaný
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako aufgesprungen?

aufgesprungen němčina » němčina

trocken schrundig rissig aufgeraut aufgerauht aufgeplatzt

Příklady aufgesprungen příklady

Jak se v němčině používá aufgesprungen?

Citáty z filmových titulků

Savage Landor ist gut angekommen und bei den römischen Dialogen aufgesprungen, wo gerade zwei Städte durch einen Krieg zerstört wurden und. die ans Kreuz Geschlagenen die vorbeiziehenden Soldaten anflehten, sie mögen ihrer Qual ein Ende bereiten.
Savage Landor už došel a hned se otevřel na římském rozhovoru, kde dvě města byla právě zničena válkou. Všichni byli ukřižováni a prosili římské vojáky, aby je zabili a ukončili tak jejich utrpení.
Ich bin noch nie auf so einen Zug aufgesprungen. Und was Schneider angeht, da weiß ich nichts.
Proti Schneidrovi nepůjdu, v tomhle Vám nepomůžu.
Es sieht aus, als wären einige der Luken aufgesprungen.
Ano. Zdá se, že některé se otevřely.
Als der Typ sie nur leicht mit der Nadel berührte, ist sie aufgesprungen wie ein Teufel!
Dokopala jsem ji do křesla a sotva se jí dotkli jehlou, zaječela, a bylo to.
Ja, und als das Stück zu Ende war, ist er aufgesprungen, dann hat er seine Hände gegeneinander geschlagen!
Jo, a na konci té hry vstal a mlátil rukama o sebe.
Der Kellner hat Wasser auf meinen Rücken verschüttet, ich bin aufgesprungen und auf einmal saß ich oben ohne da.
Nejlepší bylo, když mi číšník polil záda. Vyskočila jsem a vyklouzla mi koza.
Ist er nicht aufgesprungen wie bekloppt und hat ein Glas auf seinem Kopf zertrümmert und das Blut aufgeschlabbert wie Bela Lugosi?
Nevyskočil snad od stolu jako šílenec, nerozbil si nad hlavou sklenici. a nezačal lízat tu krev jako zkurvenej Drákula?
Wär ich auf diesen Zug aufgesprungen.
To jsem tenkrát prošvihl!
Du warst die, die die Weichen gestellt hat. Ich bin auf den Zug aufgesprungen, wir sind ein Stück gefahren, dann bist du abgesprungen, und jetzt bin ich allein.
Ty jsi ten, kdo tenhle míč rozhýbal. a pak jsem skočila na míč i já, jedeme spolu na míči. pak ty seskočíš z míče a já jsem ještě pořád na něm!
Wann bist du denn auf den Zug aufgesprungen?
Od kdy si naskočila na tenhle Avataří vlak?
Meine Lippen sind schon ganz aufgesprungen.
Mám popraskané rty.
Er ist aufgesprungen, als wir sie hochgenommen haben und hat sich diese Tasche geschnappt.
Když jsme vlítli na jeho roh, tak se zvedl a sebral tenhle bágl.
Wieso sind Sie aufgesprungen?
Proč jsi vyskočila, když jsem sem vešel?
Sobald ihr erkannt habt, dass die Wahl in meine Richtung tendiert, habt ihr eure Parteien aufgegeben und seid auf die erfolgreiche Saxon Party aufgesprungen.
Jakmile jste viděli, že se průzkumy naklání mě, opustili jste své strany a přidali se k vítěznému Saxonovi! Takže!
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sogar Leute, die gewöhnlich in die russischen Firmen der Öl- und Stahlindustrie investiert haben, sind auf diesen Bandwagon aufgesprungen.
Dokonce lidé, kteří kdysi investovali do ruské ropy a ruských oceláren, jdou s proudem.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »