aufscheinen němčina

Význam aufscheinen význam

Co v němčině znamená aufscheinen?

aufscheinen

intrans., gehoben, von Lichtquellen dauerhaft hell werden Am Horizont scheinen die Lichter der Ortschaft auf. intrans., österr., landschaftlich präsent werden, sich finden Der Name des Schlosses scheint in zahlreichen Reiseführern auf.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady aufscheinen příklady

Jak se v němčině používá aufscheinen?

Citáty z filmových titulků

Ich lass auch noch ein Programm arbeiten, dass auf allen Computern ein Popup Fenster aufscheinen lässt.
Taky tam je program, který vypouští vyskakovací okna na všech PC současně.
Könnte einen Hormon-Überschuss verursachen, was den Wutanfall verursacht und das würde beim Steroidetest der Notaufnahme nicht aufscheinen.
Mohlo to způsobit nadbytek hormonů, což vedlo k tomu vzteku a uniklo by to testu na steroidy.
Wenn er von Splittern getroffen wurde, errichtet der Körper eine Wand vor den Fremdkörpern. Die bei Röntgenbildern nicht aufscheinen, da sie aus Plastik sind und ein perfektes Heim für Bakterien bieten.
Jestli ho zasáhl šrapnel, tělo cizí objekt ohradí, a protože je z plastu, neukáže se na snímcích a poskytne bakteriím skvělý domov.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch eine höhere Inflation würde die dringend nötige Anpassung der europäischen Geschäftsbanken beschleunigen, in deren Büchern Kredite zu weit höheren als den aktuellen Marktwerten aufscheinen.
Vyšší inflace by však pomohla urychlit zoufale potřebné změny v evropských komerčních bankách, kde účetní hodnota mnoha úvěrů dál vysoce přesahuje hodnotu tržní.
Während also die Jugendarbeitslosigkeit mit Standard-Messverfahren übertrieben hoch ausfällt, wird die Arbeitslosigkeit unter Erwachsenen untertrieben, weil diejenigen, die ihre Arbeitssuche aufgegeben haben, nicht als Arbeitslose aufscheinen.
Standardní výpočty zveličují nezaměstnanost mladých lidí, avšak nezaměstnanost dospělých patrně zlehčují, neboť ti, kdo hledání pracovního místa vzdají, se mezi nezaměstnané nezapočítávají.
In diesem Frühjahr wird ein Teil der notwendigen Wertberichtigungen in den Büchern aufscheinen. Die ganze Wahrheit wird sich jedoch erst im Frühjahr 2009 zeigen, wenn die Jahresabschlüsse für das Jahr 2008 veröffentlicht werden.
Letošní jaro odhalí nezbytné odpisy ve výročních rozvahách, avšak celá pravda vyjde najevo až na jaře roku 2009, kdy budou účetní rozvahy za rok 2008 zveřejněny.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...