bc | BBC | tác | bát

bác čeština

Příklady bác německy v příkladech

Jak přeložit bác do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Velký tvďák uvidí krásnou tvářičku, a bác změkne a zněžní.
Alles schon dagewesen. Sieht so ein Seebär in ein hübsches Gesicht, schon ist es geschehen.
Jeden chlapík Parda našel, vzal si ho k sobě a bác!
Ein Mann sah Pard im Schnee herumirren.
Mohl bych se projet kolem bloku a než se vzbudí, budu zpátky. Proč ne? Bác!
Er hat sicher nichts dagegen, wenn ich eine Runde drehe.
Spadla lžička do kafíčka, udělala bác!
Doch wie dumm, die Kutsch fällt um, drum ri, ra, rutsch, bist du futsch.
Udělala bác!
Kein Durcheinander.
Bác ho!
Verdammt!
A pak přišel sníh, on odpálil míč, a ten plachtil, a najednou, bác!
Außerdem schneite es. Er warf also einen und - bumm!
A v momentě, když je v ní balík, tak bác, a tu malou podělanou banku najednou přepadnou profíci.
Doch kaum haben wir eine große Summe, Peng! - Wird diese kleine Bank im Nirgendwo von vier Gangstern ausgeraubt!
Jsem tri měsíce pryč a bác! - Co dělá ten tvůj Maurice?
Kaum bin ich mal ein paar Tage weg, schon versetzt du mir den tödlichen Hieb.
Ano, má drahá, ten akvadukt. na první náraz větru - bác!
Danke! Sein letztes Viadukt, beim ersten Windstoß.
Okamžik deprese, a bác, je po všem.
Einen Moment deprimiert und alles ist aus.
Má sestřička sem přišla, bác a už je v nebíčku.
Meine Schwester war hier. Jetzt ist die Kleine im Himmel.
Udělala mi bác.
Wer war denn das?
Můj nebožtík starej lezl nahoru a bác ho! Bylo to.
Mein Mann ist so lange gerutscht, bis er war ganz futsch!
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »