bájný čeština

Překlad bájný německy

Jak se německy řekne bájný?

bájný čeština » němčina

sagenhaft
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bájný německy v příkladech

Jak přeložit bájný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Phoenix byl bájný pták, který povstal z popela.
Der Phoenix war ein mythischer Vogel, der sich zu Asche verbrannte und.
Vůdce, bájný hrdina?
Der tapfere Anführer, der berühmte Held?
Bájný ostrov. Námořníci ho hledají dlouhá staletí.
Die sagenhafte Insel, die von Seefahrern seit Jahrhunderten gesucht wird.
Dámy a pánové, jako ten bájný pták Fénix.
Meine Damen und Herren, wie der sagenhafte Phoenix.
Na záchranu Americana neceká žádný bájný netvor.
Es gibt kein mysteriöses Monster, das den Amerikaner rettet.
A taky klame lidi, že támhleta stará, ubohá opička je bájný satyr.
Und diesen armen alten Affen mit dem verdrehten Fuss verkauft sie als Satyr.
Bájný pták zrozený z popela svého předešlého života.
Weiter. Ein sagenhafter Vogel, der aus der Asche seines früheren Lebens wiederersteht.
Že doktora Horna nikdo nezabil? Že ho zhltnul bájný jaguáří duch?
Glauben Sie, das Opfer wurde von einem Jaguargeist verschlungen?
Ve vyprávění příběhu života mého otce Je nemožné oddělit pravdu od fikce,.bájný muž.
Im Leben meines Vaters. kann man nicht trennen zwischen Fakt und Fiktion.
On je Bájný Hudson Hornet!
Er ist der phänomenale Hudson Hornet!
A nezranitelný jako bájný Ajax.
Ich bin verliebt. Ich bin unverwundbar wie Ajax.
Myslíš bájný zvuk?
Du meinst den Ton?
Bájný vrah Krakena.
Der mächtige Krakentöter.
Jak bájný starý elf, i já mám v tuhle slavnostní noc více míst, kam musím jít, ale jsem šťastný a vděčný, že nechávám Briarcliff ve vašich schopných rukách.
Doch ich gebe Briarcliff froh und dankbar in Ihre fähigen Hände.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »