bílek čeština

Překlad bílek německy

Jak se německy řekne bílek?

bílek čeština » němčina

Eiweiß Eiklar Nährgewebe Eiweiß -es -
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bílek německy v příkladech

Jak přeložit bílek do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Není to jen šlehač, ale umí také oddělit bílek od žloutku.
Er trennt dabei Dotter von Eiweiß.
Ale tento je tak rychlý a taky odděluje bílek a žloutek.
Ach! Er trennt Dotter von Eiweiß.
Bílek nemám rád, jen žloutek.
Ich esse lieber nur das Gelbe.
Bílek musíte šlehat do ztuhnutí, ale ne do sucha.
Mein schlägt das Eiweiß zwar steif, aber niemals trocken.
Bílek a žloutek se oddělí. - Opravdu?
Eiweiß und -gelb getrennt.
Vejce. bílek steče, ale žloutek zůstane!
Ein Ei. Das Weiße läuft weg, aber das Gelbe. bleibt übrig!
Bílek je pryč ale žloutek zůstal!
Hier, ein Ei. Das Weiß ist gegangen. Aber das Gelb bleibt!
A jak mám oddělit bílek od žloutku?
Also, wie zum Teufel trennt man Eiweiß vom Eigelb?
Bílek ti schovám na později.
Nur das Gelbe? Ich hebe dir das Eiweiß für später auf.
Je to vlastně vaječný bílek, šlehačka, moučkový cukr, vanilka a špetka kamence.
Lieber einen Mantel für meine Frau. - (Gelächter vom Band) OK, hört zu.
Protože už ti netlačí na mozek bílek.
Weil du nicht die ganze Zeit ständig daran denken mußt.
Musíš chvíli šlehat, než bílek ztvrdne.
Du musst Geduld haben um das Eiweiß steif zu kriegen.
Tak a toto jsou Žlouťák, Skořápka a Bílek.
Darf ich bekanntmachen: Eiberhart, Schalie und Dottie.
A dej mi tam bílek.
Und mit Eiweiß.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »