dílek čeština

Překlad dílek německy

Jak se německy řekne dílek?

dílek čeština » němčina

Zelle Teilchen Stufe Strich Abschnitt
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dílek německy v příkladech

Jak přeložit dílek do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Každý dílek představuje přesně desetkrát tolik. ampérů, než ten předchozí.
Jede Einheit zeigt das exakt 10fache an Stromstärke auf, wie die vorhergehende.
Jeden dílek znamená jeden penny, až po okraj.
Einen Penny bis zu dieser, zur nächsten einer mehr, und so fort bis zum Rand.
Skroj ten dílek koláče na skousnutelnou hodnotu a možná se dohodneme. Ne.
Schrauben Sie Ihren Anteil runter, dann können wir vielleicht reden.
Vezměte si svůj dílek!
Nehmt euch euer kleines Häppchen!
Jsme jen jeden dílek v celém koláči, víte?
Wir sind nur ein Stück des Kuchens.
Ne, pořád ještě jeden dílek chybí.
Nee, da fehlt noch eine Verbindung.
Jeden dílek ještě chybí.
Da fehlt eine Verbindung.
Přikládala dílek k dílku a s úžasem zjistila, že na obrázku je její pokoj a postava uprostřed že je ona sama.
Als sie die Teile zusammenfügte, erkannte sie mit Erstaunen, dass das Bild, das da entstand, ihr eigenes Zimmer war, und die Figur in der Mitte des Puzzles sie selbst war.
Dílek z mého Lega.
Einer meiner Legosteine.
Jen jeden dílek.
Ein Punkt.
Ale tohle je ten chybějící dílek.
Aber das ist die eine Sache.
Ty seš ten pravej, kterýho sem hledala, chybějící dílek ve skládačce.
Du warst alles, wonach ich immer gesucht hatte. Das fehlende Teil im großen Scheißpuzzle.
Chybí nám jeden dílek skládanky.
Uns fehlt ein Teil des Puzzles.
Vždycky jeden dílek zbyl.
Ein Puzzle-Teil blieb immer übrig.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »