bürgerlich němčina
občanský
Význam bürgerlich význam
Co v němčině znamená bürgerlich?
bürgerlich
Překlad bürgerlich překlad
Jak z němčiny přeložit bürgerlich?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako bürgerlich?
bürgerlich němčina » němčina
Příklady bürgerlich příklady
Jak se v němčině používá bürgerlich?
Citáty z filmových titulků
Vor nicht allzu langer Zeit hätte ich so eine Aussage für jugendlich und bürgerlich gehalten.
Ještě nedávno by mi takový výrok připadal dětinský. a poněkud středostavovský.
Die Leute, mit denen ich verkehrte, waren bürgerlich wie die in Lyon oder Marseille.
Alespoň ti lidé, s nimiž jsem byl ve styku. Jsou jako ti, co potkáte v Lyons nebo v MarseiIIes. Nebo tady.
Mellish und seine neue Braut wurden heute in Manhattan bürgerlich getraut.
Mellish a jeho nevěsta byli oddání, v občanském obřadu v centru Manhattanu.
Er war konservativ, bürgerlich und liebte keine Sentimentalität.
Byl to sebestředný buržoust.. který prodával sentimentalitu bez jakéhokoli zanícení či dramatičnosti.
Ich bin ziemlich bürgerlich, oder?
Jsem maloměšťačka, co?
Es ist weder religiös noch aristokratisch noch bürgerlich.
Ani náboženské, ani aristokratické, ani měšťanské.
Sie ist sehr bürgerlich.
Ona je taková tradicní dívka.
So. bürgerlich.
Takový maloměšťácký.
Wenn du wirklich bürgerlich werden willst, dann will ich wissen, was du mit dem alten Mac vorhast.
Až budeš dělat legální kšefty, budeš počítat i se mnou?
Wie sich alles nach dem Knast für mich entwickelte, dass ich bürgerlich wurde.
Jak se věci vyvrbily, co jsem venku z basy. Že je ze mě civil.
Total bürgerlich!
Jenom buržoazie tak mluví.
Wie dem auch sei, diese Sprachform kommt euch vielleicht formell und affektiert vor, vielleicht sogar bürgerlich.
V každém případě se vám může zdát ten způsob formální nebo afektovaný, dokonce buržoazní.
Er war so ein guter Mann, so kultiviert, bürgerlich.
Byl to skvělý muž, s dobrými způsoby, občanský.
Wärst du bürgerlich, welches Recht hättest du, König zu sein?
Kdybys byl prostý člověk, na základě čeho bys měl právo být král?!
Možná hledáte...
bürgerlicher Ungehorsam |
bürgerliche |
bürgerlichere |
Bürgerlichen |
Bürgerlicher |
Bürgerlichkeit |
bürgerlicher Name |
bürgerliches Jahr |
Bürgerliches Recht |
bürgerliches Ehrenrecht |
Bürgerliches Gesetzbuch |
bürgerliche Gesellschaft
DoporučujemePatnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.