beanstandet němčina

Příklady beanstandet příklady

Jak se v němčině používá beanstandet?

Citáty z filmových titulků

Der Prozess wird nicht beanstandet.
A vy se vrátíte k čemu byste se vrátil.
Die Agenten haben nichts beanstandet. Jetzt liegt es bei Ihnen.
Agenti prohlédli a schválili všechny moje faktury a říkají, že je to na vás.
Bei niemandem wurde etwas beanstandet.
Nikdo nemá velký vykřičník. - Někdo asi ano.
Einer, der gerade erst herkam, noch nichts tat, beanstandet mein unprofessionelles Äußeres.
Zrovna vylezl z letadla, ještě se tu ani neohřál a řekne mi, ať si zavážu boty a vypadám profesionálně.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber auch hier passiert es schon viel zu häufig, dass nicht nur die Ideen Andersdenkender beanstandet werden, sondern deren Motive und Werte.
I zde však začalo být až příliš běžné napadat motivy a hodnoty, nikoliv jen myšlenky těch, s nimiž nesouhlasíme.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »