bedeutende němčina

Příklady bedeutende příklady

Jak se v němčině používá bedeutende?

Citáty z filmových titulků

Eine bedeutende Persönlichkeit unseres Jahrhunderts.
Mocná postava našeho století.
Wir haben selten so bedeutende Gäste.
Nemáme často tak významného návštěvníka.
Das sind bedeutende Worte.
To jsou moudrá slova.
Ich habe hier bedeutende Juristen erwartet.
Já čekal, že tady budou moji staří známí od soudu.
Ich habe unter meinen Freunden noch bedeutende Männer, die auch alle ein großes Haus führen.
Nicméně, někteří z mých přátel. stále potřebují početnou domácnost.
Eine sehr bedeutende Sammlung.
Tahle vypadá jako živá, skoro jako by dýchala.
Dem Ahnensitz der Familie de Bleuchamp. Dort gibt es bedeutende Gräber und wichtige Unterlagen im Stadtarchiv.
Jsou tam hrobky Bleuchampu a duležité záznamy v městském archivu.
DANKSAGUNG Dieser Film schildert eine bedeutende, viertägige Krise der US-Wissenschaft.
Film se zabývá čtyřdenní krizí americké vědy.
Warten Sie. Das ist eine bedeutende Wende: ein Überlebender.
Ale moment, tohle všechno mění, někdo přežil.
Ich kann bedeutende Männer an den Hof holen, große Geister und Künstler.
Mohu pozvat na dvůr nejvýznamnější muže, veliké myslitele a umělce.
Wie der Zufall wollte, trat eine Frau in sein Blickfeld, die seinen Vorstellungen genau entsprach, und die in Zukunft eine bedeutende Rolle in seinem Leben spielen sollte.
A jak se tak stává, tyto myšlenky ho upoutaly k dámě, která bude hrát významnou rolí v dramatu jeho života.
Es war kein Geringerer als der bedeutende Anwalt und frühere Minister. Lord Hallam, dessen Bekanntschaft er, wie viele andere, am Spieltisch gemacht hatte.
Uznávaný právník a bývalý vládní ministr. lord Hallam, kterého poznal u hráčského stolu, jako řadu jiných.
Ich habe miterlebt, wie aus ungeschliffenen Talenten bedeutende Persönlichkeiten wurden.
Viděl jsem, jak z nepěstěných talentů vyrostly výjimečné osoby.
Eure Majestät, Euer Rat hält heute eine bedeutende Sitzung ab. um dringend über die schrecklichen Verwüstungen zu beraten. die von dem Ungeheuer überall im Land verursacht wurden.
Vaše Výsosti, vaše rada se dnes schází na vážném zasedání, aby naléhavě prodiskutovala strašnou pohromu způsobenou monstrem po celém kraji.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Perverserweise sind einige Provinzgouverneure und Regierungsvertreter selbst bedeutende Akteure innerhalb des Drogenhandels.
Je zvrácené, že někteří guvernéři provincií a státní činitelé jsou v drogovém obchodu sami významnými hráči.
ROM: Die bedeutende Rede des amerikanischen Präsidenten Barack Obama über die Konsequenzen des Arabischen Frühlings stellt auch Europa vor eine Herausforderung.
ŘÍM - Významný projev amerického prezidenta Baracka Obama o důsledcích Arabského jara je výzvou i pro Evropu.
Und ihre Auswirkungen auf Nichtmitglieder - darunter bedeutende Mächte wie China, Indien, Indonesien und den Ostblock - waren nicht immer freundlich.
A dopady jejího působení na nečlenské země - včetně významných mocností typu Číny, Indie, Indonésie a sovětského bloku - nebyly vždy příznivé.
Infolgedessen sind andere bedeutende Volkswirtschaften gesünder als die amerikanische.
V důsledku toho jsou dnes jiné klíčové ekonomiky zdravější než ta americká.
Ein israelisch-syrisches Friedensabkommen ist auch für Israel eine bedeutende strategische Notwendigkeit.
Izraelsko-syrský mír má závažný strategický význam i pro Izrael.
Allerdings stellen bedeutende Machtverlagerungen innerhalb Asiens den Frieden und die Stabilität des Kontinents in Frage.
Velké mocenské přesuny uvnitř Asie však ohrožují mír a stabilitu na kontinentu samotném.
Unter Wolfensohn hat die Weltbank diesen umfassenden und koordinierten Ansatz konkret verfolgt und bedeutende Breschen in die globale Armut geschlagen.
Za Wolfensohna Světová banka uskutečňovala tento komplexní a koordinovaný přístup konkrétními kroky a podnikala významné bitvy proti světové chudobě.
Dies sind große und bedeutende Themen, die nicht nur Autoren, Verleger und Google betreffen, sondern jeden mit einem Interesse an der Verbreitung und Verfügbarkeit von Wissen und Kultur.
Jedná se o velké a důležité otázky, které se nedotýkají pouze autorů, nakladatelů a společnosti Google, nýbrž každého, kdo se zajímá o šíření a dostupnost vědomostí a kultury.
Neben der steigenden internationalen Glaubwürdigkeit haben zwei bedeutende Veränderungen der politischen Landschaft Italiens den Wahlkampf geprägt.
Kromě rostoucí mezinárodní důvěryhodnosti utvářely předvolební kampaň také dvě významné změny italské politické krajiny.
Wir haben zudem erleben können, wie bedeutende Schwellenländer in biomedizinische Technologien investieren, um die Entwicklungsländer mit neuen Impfstoffen zu beliefern.
Jsme také svědky toho, že rozvíjející se země investují do biomedicínských technologií, aby zajistily nové vakcíny pro rozvojové země.
Besonders stark wirkt sich das auf die Handelsfinanzierung aus, wo europäische Banken in Asien eine bedeutende Rolle spielten.
Důsledky jsou obzvláště patrné v oblasti obchodních financí, kde evropské banky patřily k hlavním hráčům v Asii.
Nachdem eine neue Truppe aufgebaut und bedeutende Verbesserungen im Transport erreicht waren, genehmigte die britische Regierung den erneuten Angriff auf Bagdad.
Po postupném zvyšování počtu vojáků a značném zlepšení přepravy britská vláda schválila další útok na Bagdád.
Inzwischen sind sie als bedeutende und aktive Akteure (als Mehrheiten oder starke Minderheiten) an allen großen Aktiengesellschaften der entwickelten Welt beteiligt.
Dnes jsou ve všech velkých firmách rozvinutého světa významnými a aktivními protagonisty (jako majoritní nebo silně minoritní vlastníci).
CAMBRIDGE - China unternimmt bedeutende Anstrengungen hinsichtlich der Ausweitung seiner Fähigkeit, andere Länder ohne Gewalt und Zwang zu beinflussen.
CAMBRIDGE - Čína se viditelně snaží zvýšit svou schopnost ovlivňovat jiné země bez použití síly či nátlaku.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »