befremdet němčina
anomický
Význam befremdet význam
Co v němčině znamená befremdet?
befremdet
Překlad befremdet překlad
Jak z němčiny přeložit befremdet?
befremdet němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako befremdet?
DoporučujemePatnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.
Příklady befremdet příklady
Jak se v němčině používá befremdet?
Citáty z filmových titulků
Was mich stört ist, dass diese Frauen mit Pferden kopulieren. Es befremdet mich.
S Hadími ženami je jediná potíž, páří se totiž s koňmi, což mi u nich připadá divné.
Köpfe und Hände in Gläsern, ich nehme an, das befremdet Sie.
Hlavy a ruce ve sklenicích vám zřejmě připadají podivné.
Nach Wiedererlangen des Augenlichts enden viele Patienten völlig befremdet und verängstigt.
Poté, co znova získají zrak, mnozí pacienti přestanou pociťovat odcizení a nejistotu.
Ich bin befremdet.
Já žasnu!
Schon wieder bin ich befremdet.
Už podruhé v jeden den žasnu.
Befremdet Sie das nicht?
Vás to nijak netrápí?
Uns befremdet nichts.
Nic není pro nás příliš divné.
Ich bin immer befremdet, wenn es beim Frühstück schon zu lebhaft zugeht.
Podle mě Angličané většinou u snídaně veselí nebývají.
Ja, ich verstehe, dass du befremdet bist und durcheinander, weil deine törichte Logik dir sagt, du solltest eher Olivia lieben.
Ano, je mi to jasné. Jsi zmatený a rozpačitý, protože ti tvá hloupá logika napovídá, že bys měl milovat Olivii.
Die G-7-Mitglieder sind schon befremdet, dass Russland eingeladen wurde. Und Petrov benutzt die Chance womöglich. um uns vor der internationalen Gemeinschaft zu blamieren.
Pozvání Rusů ostatní členy G7 moc nenadchlo a Petrov nás možná bude chtít znemožnit před mezinárodní komunitou.
Možná hledáte...
befremdend |
Befremdung |
befremdlich |
Befremdlichkeit |
Befreiungen |
befreien |
befreundet |
befreiend |
befreiende |
befreier |
Befreierin |
befreunden
DoporučujemePatnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.