befreiend němčina

osvobozující

Překlad befreiend překlad

Jak z němčiny přeložit befreiend?

befreiend němčina » čeština

osvobozující
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako befreiend?

befreiend němčina » němčina

entlastend erlösend ablösend Befreier

Příklady befreiend příklady

Jak se v němčině používá befreiend?

Citáty z filmových titulků

Es ist sehr befreiend, ein Mädchen zu treffen, das so denkt wie ich.
Nenávidět vás? Ani nevíte, jaká je to úleva, najít dívku, která myslí tak jako já.
Es ist befreiend.
Na počátky života.
Es ist befreiend.
Je to velice osvobozující.
Das macht sie vielleicht so befreiend.
Možná proto je tak osvobozující.
Irgendwie ist es befreiend.
I tak je to. Příjemné.
Manchmal ist die Desorganisation befreiend.
Občas je dezorganizace osvobozující.
Es war so befreiend.
Bylo to tak osvobozující.
Ich sagte Ihnen doch, dass die Wahrheit befreiend wirkt.
Říkal jsem, že pravda osvobozuje.
Denn die Wahrheit. wirkt befreiend.
Protože pravda nás osvobodí.
Es ist auf eine seltsame Weise befreiend.
Kupodivu je to osvobozující.
Nun ist es überaus befreiend.
Teď to považují za dost osvobozující.
Lex hat eine Seite an mir entdeckt, die unheimlich und befreiend ist.
Lex ze mě dokáže dostat něco, co je zároveň děsivé i osvobozující.
Aber es ist auch befreiend, weil ich hier meiner Trauer und Wut endlich freien Lauf lassen kann.
Ale je to taky osvobozující. Konečně mám místo, kde můžu dát své bolesti a zlosti volný průchod.
Wirklich befreiend.
To je úleva.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

So befreiend die Erfahrung auch war, der Schritt vom inneren Exil ins eigentliche Exil war keine einfache Erfahrung.
Odchod z vnitřního exilu do exilu skutečného nebyl snadný, třebaže byl osvobozující.
Thatcherismus plus Globalisierung wirkten in der Konsequenz befreiend, doch erzeugte die Kombination dieser beiden auch neue soziale Probleme, die sowohl Verlierer als auch Gewinner hervorbrachte.
Thatcherismus ve spojení s globalizací měl mnoho liberalizujících důsledků, ale tato kombinace zároveň vytvořila nové sociální problémy, které zplodily vítěze i poražené.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »